Extra en español 8 — La prima de la dueña (с русским переводом)

extra-espanol

Extra en español — La prima de la dueña

Экстр@ на испанском — Двоюродная сестра хозяйки

Весёлый обучающий сериал на испанском с субтитрами и русским переводом, Серия 8

Функции арендодателя временно выполняет двоюродная сестра хозяйки.

extr@ en español // Серия 8

Esta es la historia de Lola y Ana que comparten un piso en Barcelona. Y de sus vecinos de enfrente – Pablo y Sam, el americano. Pablo sabe que Sam es muy rico. Y Lola sabe que Sam es muy rico. Pero Ana no sabe que Sam es muy rico. ¡Prepárate para el próximo episodio de Extra!

 

Ana: “Queridos inquilinos, mi prima, su dueña, está de vacaciones esta semana. Y ahora mando yo. Las mismas consignas: no se permiten animales, no se permiten fiestas. Paca Montalván.. Suena terrible. Peor, que la sargento.

Lola: ¿Será posible?

Ana: ¿Crees que dira “no se permiten estanterías”?

Lola: ¡No puede! Van ha quedar guay. Las estanterias de madera natural de pino.

Ana: con seis ruedas..

Lola: Y un hueco para televisión

Ana: Y…¿por dónde empezamos?

Lola: Ana, muy fácil. Lo primero leer siempre las instrucciones.

Ana: Perderemos una semana.

Lola: Vale. Vamos a tomar algo antes de empezar. ¿Un zumo, Ana?

Ana: Sí, por favor.

Lola: “Os lo debo. Pablo”. No hay zumo. ¿Agua con gas?

Ana: Vale

Lola: “Os lo debo. Pablo“Os lo debo. Pablo”. “Os lo debo. Pablo”. “Os lo debo. Pablo”. ¿Una Coca-Cola?

Ana: Bien.

Pablo: Grasias, Lola. La estaba buscando.

Lola: ¡Pablo!

Pablo: Perdona.

Lola: Añádela a la lista….dile a Sam que te compre comida …¿Reconoces alguien?

Lola: Ya sabías que Sam era rico

Pablo: No. ¿Sam, este eres tú?

Sam: Sí

Pablo: Secreto.

Lola: Ya hablaremos.

Sam: Wow, ¿qué son estas cajas, Ana?

Ana: Nuestras nuevas estanterías. Gracias, Sam.

Sam: Os ayudo a montarlas. ¿Dónde están las instrucciones?

Pablo: O, Sam, la regla de oro: nunca leas las instrucciones.

Ana: Veo que tienes un mensaje de nuestra nueva dueña.

Lola: Vaca Montalván.

Pablo: Sí, la prima de la sargento.Da Miedo

Ana: Quizás podríamos llamarla el escorpión.

Lola: La midusa.

Sam: El pulpo.

Pablo: ¿Qué os parece el rinoceronte? ¡La renta! ¡La renta! ¡La renta… o ataco!¿Quién es? Soy Pablo del piso B. No. ¿Que quiero en piso A? Pues, este…Sí, este es el piso A. Soy Pablo del piso B. Sí, sí, ya sé que este no es mi piso. Disculpe. Vale, vale, ahora mismo.

Lola: Y bien?

Pablo: La rinoceronte quiere ver me abajo ahora mismo.

Sam: Uf, Pablo, bad luck man.

Ana: Ay, madre.

Lola: Pregúntale si tiene zumo, pan y galletas para nosotros.

Ana: Primero abrir la caja A y sacar el estante número uno.

Lola: ¿Сuál es la caja A?

Sam: Yo tengo la caja C.

Ana: Y esta es la caja D.

 

Sam: A! Ya lo tengo. Estante número uno.

Ana: No, es el estente número dos. Yo tengo el estante número uno.

Lola: No, no,no, este es el estante número uno.

Ana: Ay, esta es una pesadilla.

Sam: Vale, Ana. Lee las instrucciones.

Ana: Colocar el estante número uno en la pared. Sam, pienso aue los libros se van a caer.

Lola: ¿Сómo está la prima?

Pablo: Pues, bien.

Sam: el estante encima…¡Lola!

Lola: Sí, Sam.

Sam: Sí.

Lola: ¿Has montado estanterías antes?

Sam: Sí, muchas veces.

Lola: ¿O te las montan tus criados?

Pablo: No lo estáis haciendo muy bien. Yeah, Sam?

Sam: It’s ok. I can fix it.

Pablo: No, no, no, no. ¡Atrás! Observa al artista en acción.

Ana: Muy bien, Pablo.

Sam: Wow.

Pablo: Cosa de niños.

Lola: Muy bien. ¿Y esto dónde va?

Pablo: Ya decía yo que faltaba algo.

Paca: Hola, soy Paca Montalván. La nueva dueña.


Lola: Hola, soy Lola. Y esta es Ana.
Ana: Hola.
Lola: Y este es Sam de América.
Paca: Hola, Sam.
Sam: Hi.
Lola: Sam vive con Pablo en el piso del enfrente.
Paca: Pablo y yo ya nos conocemos, ¿verdad?
Pablo: Sí.
Paca: Tenemos que hablar. De la renta. En privado.

Sam: Medir la estancia entre los estantes. Perfecto. Ana, coja esto. Así es. Y esta.
Ana: Sam, ¿Crees que está bien?
Sam: Sí, creo que sí.
Ana: Estos estantes están demasiado juntos.
Lola: ¡Sam! Las cinco familias más ricas de América y número cuatro la familia Scott y allí estás, Sam.
Sam: Por favor, no se lo digas а Ana.
Lola: ¿Por qué no, Sam?
Sam: Porque, Lola, porque…
Lola: Sí, Sam.
Sam: Estoy enamorado de Ana.
Ana: Una simple historia de amor entre un chico americano y una chica española.
Sam: Oh, que lindo.
Pablo: Pablo has entered the building.
Lola: ¿Y a dónde vas con esa pinta de John Travolta?
Paca: Tiene una cita conmigo. Hola, Pablo, cariño. Estás divino.
Lola: Ya van tres esta semana.
Paca: Cuatro. Hemos salido a cenar, al teatro, al cine, y ayer a bailar salsa. Allí, cariñito. Soy la reina de la salsa.
Pablo: Hoy toca el caraoke.
Paca: Soy la reina del caraoke
Lola: Soy la reina de caraoke. Segura que canta como una rana.
Ana: Pobre Pablo. Pero.. si es feliz.
Lola: Lo será si le gustan las ranas.
Ana: Bien. ¿Dónde estábamos?
Sam: Vale, Ana. Pienso que ya sé.

Ana: Está bien, Luis. ¡Felices sueños!
Paca: He llamado. Pero la música está tan alta que no oís. Piensa que podríamos hablar. De mujer a mujer. Consigno número dos: no se permiten bragas encima de los radiadores.
Ana: ¡Están secas! Ahora las quito. ¡Mira! Ya está.
Paca: No se permiten fiestas. Ni vicitas. Especialmente de chicos. Espacialmente de los chicos del enfrente. Especialmente de Pablo. Es mío. ¿Entendido?
Ana: Sí, entendido.
Paca: Hasta luego. Por cierto, esta estantería no está derecha..
Lola: Pero bueno, ¿quién se cree es?
Ana: La prima de la dueña.
Lola: Eso ya lo sé. Pero Sam no.. Pablo no.. ¿Cómo se atreve?

Paca: (martes) Hola.
Paca: (miércoles) Hola.
Paca: (jueves) Hola.
(viernes)
(sábado)
Sam: ¿Сómo está Paca? ¿Problemas?
Pablo: Es muy agradable, pero…
Sam: Pero..
Pablo: Pero su energía es demasiado. Mira. Mira. Mira. Mira. Mira.
Paca: ¡Pablo! ¡Pablo!
Pablo: ¡No puedo, mis piernas!
Paca: Pablo, vamos a bailar.
Pablo: Sam, dile que se vaya.
Sam: ¿Que se vaya, cómo?
Pablo: ¡Dile algo!
Sam: ¿Qué lo digo?
Pablo: Dile que no estoy bien. Que he comido un erizo, que me fui al quinto pino…
Sam: Ok, ok, vale, vale. Ok. Hola.
Paca: No eres Pablo.
Sam: No. El erizo de Pablo se fue al quinto pino.
Paca: ¿Que?
Sam: Perdona. El erizo de Pablo está muy mal. Pablo está muy triste.
Paca: Bueno Y que venga bailar se sentirá mejor.
Sam: No, no, no, no. No puede bailar.
Paca: ¿Por qué no?
Sam: Pablo ha pisado al erizo. Sin zapatos. Muy doloroso.
Paca: ¡que lío!
Sam: Y no puede bailar.
Paca: Bueno. Que pena. ¿Qué le vamos hacer?
Sam: Sí. Hasta luego.
Paca: Entonces me acompanes tú. Venga. Vamos a bailar.


Ana: Y fijar los tornillos. Casi terminado. Ana, eres un genio. Hi, Sam.
Sam: Hi Ana.
Ana: ¿Estás bien? ¿Qué pasó?
Sam: Paca y yo ayer por la noche..
Ana: Sí…
Sam: me hizo..
Ana: Sí…
Sam: ir a bailar.
Ana: Oh.
Sam: Ana, ella baila como un rinoceronte.
Lola: ¿Qué pasa?
Ana: Sam ha estado bailando con la prima de la dueña.
Sam: La rinoceronte.
Lola: ¿Tú también?
Sam: ¡Ana! Muy bien, Ana. Casi has terminado la estantería.
Ana: Solo medir un poco.
Sam: ¡Venga! Déjame ayudarte.
Ana: Ay, perdona. Está bien. Estas cosas pasan cuando se trabaja juntos. Ahora. Fijar el soporte metálico en la parte de atrás.
Sam: Wow.
Ana: Sí, wow.
Pablo: Ayuda! ¡Socorro! Paca, Paca. ¡Lola, socorro!
Lola: ¿Por qué?
Pablo: Paca. Fui a comprar cosas para vosotras.
Lola: Estoy empresionada.
Pablo: Sí, pero Paca me vio y me ha perseguido por la calle.
Paca: ¡Pablo!
Pablo: Oh, está. Es demaciado.
Paca: Pablo, sé que estás allí. Pablo, Lola, Ana. He dicho, nada de chicos.
Lola: Le digo que se vaya, Pablo.
Pablo: Sí. ¿Pero cómo?
Lola: Se me ocurre algo. Ana, haz pasar a señorita Montalván.
Paca: Estás allí, Pablo. ¿Dónde te escondías? Ay, Sam. Eres un bailarín eccellente. Lola, he dicho que no se permiten chicos
Lola: Sí lo has dicho.
Paca: Sobre todo los chicos del piso del enfrente
Lola: Sí lo has dicho.
Paca: Sobre todo.
Lola: Sobre todo Pablo es mío. Te lo debo. Me vuelvas loca. Oh, Pablo.
Paca: Espera que se lo cuento a mi prima. Me voy. A, por cierto. Tengo un telegrama para ti. Es de tu padre. Dice: “I’m coming to Barcelona to meet the president. My charter arrives at the airport at midday Winson, father. ” La verdad, Sam, creo que tú me gustas más.
Ana: Y yo no lo creo, Paca. Fuera.
Paca: Adiós.
Ana: Y por favor no des un portazo.
Pablo: ¿Qué era eso?
Ana: ¿Tu padre tiene su propio avión para reunirse con el presidente?
Pablo: Gracias por la ayuda.
Lola: Me está bien. Nadie me quita a mis amigos.
Pablo: ¿Qué es eso? Creo que viene otra vez.
Lola: ¿De verdad?
Pablo: De verdad.
Lola: Se me ocurre algo.
Sam: Ana, te voy a comprar una nueva estantería. A medida
Ana: Bueno. ¿Pues, vamos a medir un poco entonces?
Sam: Sí.
Sam: Pablo, acabo de tener un sueño muy extraño. Sí. Wait a minute. ¿O era un sueño?
Pablo: Tu sueño - mi pesadilla. Buenas noches, Sam.
Sam: Buenas noches, Pablo.

Sam: Mom, I’m in love. Not the landladie’s cousin. No, mom. It’s not wedding bells with her. Mom, don’t tell dad. Come back, mom!

Y aquí dejamos a nuestros amigos por ahora. ¿Pero será Pablo famoso? ¿Conocerá Lola al hombre de sus sueños? ¿Y regresará Sam a América con o sin Ana? Extra. Adiós.

Это история Лолы и Аны, снимающих на пару квартиру в Барселоне. И их сосоедей,

живущих напротив, Пабло и американца Сэма. Пабло знает, что Сэм очень богат. Лоле

тоже известно, что Сэм очень богат. А вот Ана не знает, что Сэм – богач. Приготовьтесь к следующей серии “Экстра”.

Ана: - “Дорогие квартирантки, моя кузина, ваша хозяйка на этой неделе отдыхает. И теперь всем заправляю я. Условия те же – никаких животных и запрещаются гулянки и вечеринки. Пака Монтальбан… Кошмар. Она – похлеще капрала.”

Лола: - Неужели такое возможно?

Ана: - Представляешь, если она скажет: “Этажерки запрещаются”?

Лола: - Ничего не выйдет, все будет клево. Деревянные этажерки, из натуральной сосны.

Ана: - с шестью колесиками…

Лола: - и нишей для телевизора.

Ана: - Ну… и с чего начнем?

Лола: - Ана, это все очень легко. Всегда сначала читаешь инструкцию.

Ана: - Мы потратим на это неделю.

Лола: - Ладно. Давай выпьем чего-нибудь, прежде чем начать… Сок, Ана?

Ана: - Да, пожалуйста.

Лола: - “Я вам это должен. Пабло.” Сока нет… Газировку?

Ана: - Ладно.

Лола: - “Я вам это должен. Пабло.” “Я вам это должен. Пабло.” “Я вам это должен.

Пабло.” “Я вам это должен. Пабло.” “Кока-колу”?

Ана: - Хорошо.

Пабло: - Спасибо, Лола. Я ее искал.

Лола: - Пабло!

Пабло: - Прости.

Лола: - Добавб в список… Скажи Сэму, чтобы купил еду… Узнаешь кое-кого?

Лола: - Ты знал, что Сэм богат?

Пабло: - Нет. Сэм, это – ты?

Сэм: - Да.

Пабло: - Секрет.

Лола: - Сейчас мы поговорим.

Сэм : - Вау, что это за коробки, Ана?

Ана: - Наша новая этажерка. Спасибо, Сэм.

Сэм : - Я помогу вам собрать ее. Где инструкция?

Пабло: - О, Сэм, золотое правило – никогда не читай инструкции.

Ана: - Вижу у тебя послание от нашей новой хозяйки.

Лола: - Пака Монтальбан.

Пабло: - Да, кузина капрала. Она нагоняет страх.

Ана: - Пожалуй, мы могли бы называть ее скорпионом.

Лола: - Медуза.

Сэм : - Спрут.

Пабло: - А как вам покажется носорог? Плата! Плата! Плата! Плата… я атакую! Кто это? Я – Пабло из квартиры Б. Нет. Что я хочу в квартире А? Ну, это… Да, это квартира А. Я – Пабло из квартиры Б. Да, да я знаю, что это не моя квартира. Простите. Ладно, хорошо, прямо сейчас.

Лола: - Ну, что?

Пабло: - Носорог хочет видеть меня внизу прямо сейчас.

Сэм : - Ох, несчастный Пабло.

Ана: - О, Боже.

Лола: - Спроси ее, нет ли у нее сока, хлеба и печенья для нас.

Ана: - Сначала открыть коробку А и извлечь полку номер 1

Лола: - Которая коробка А?

Сэм : -У меня коробка С.

Ана: - А это вот — коробка Д.

Сэм : - А! Она уже у меня. Полка номер 1.

Ана: - Нет, это полка номер 2. Полка под номером 1у меня.

Лола: - Нет, нет, и нет полка номер 1 вот эта.

Ана: - Ах, это просто кошмар.

Сэм : - Давай, Ана. Читай инструкцию.

Ана: - Прислонить полку номер 1 к стене. Сэм, думаю, что так книги свалятся.

Лола: - Ну и как сестричка?

Пабло: - Да. Нормально, ничего.

Сэм : - Это верхняя полка... Лола!

Лола: - Да, Сэм.

Сэм : - Да.

Лола: - Ты раньше собирал полки?

Сэм : - Да, много раз.

Лола: - Или их собирали тебе твои слуги?

Пабло: - Нет, вы все делаете неправильно. Да, Сэм?

Сэм : - Все в порядке, я могу это собрать.

Пабло: - Нет, нет, нет, нет. Прежде! Наблюдай за артистом в этом деле.

Ана: - Отлично, Пабло.

Сэм : - Вау.

Пабло: - Детские штучки.

Лола: - Отлично. А это — куда?

Пабло: - Я же говорил, что чего-то не хватает.

Пака: - Привет, я – Пака Монтальбан. Новая хозяйка.

 

Заставка:

Сэм: - Мама, я собираю новую этажерку.

-Почему ты смеешься?

Лола для Ману: - В любом случае... Угадай, что я узнала! Семья Сэма, семья Скотт, четвертая из самых богатых семейств Америки! Ты можешь в это поверить? Думаю, Пабло всегда это знал. Он снова был здесь! И слопал наше молоко... воду, хлеб и печенье.

Пепе от Пабло: - Наша хозяйка... капрал... на отдыхе. Здесь осталась ее двоюродная сестрица. Суперстрогущая! Никаких животных! Никаких вечеринок! Во всяком случае я спустился вниз посмотреть на нее... и... Пепе, что и говорить! Вот это да!

Сэм: - Мама, папа собирал когда-нибудь этажерку? Никогда? Да я так и подумал.


Лола: - Привет, я — Лола. А это — Ана.
Ана: - Салют.
Лола: - А это — Сэм, он из Америки.
Пака: - Привет, Сэм.
Сэм: - Привет.
Лола: - Сэм живет с пабло в квартире напротив.
Пака: - Мы с Пабло уже знакомы, не так ли?
Пабло: - Да.
Пака: - Мы должны поговорить об оплате. В узком кругу.
Сэм: - Измерить расстояние между полками. Отлично. Ана, держи это. И это.
Ана: - Сэм, думаешь, так нормально?
Сэм: - Да, думаю, да.
Ана: - эти полки находятся очень близко.
Лола: - Сэм! Пять самых богатых семей Америки, и номер четвертый у семьи Скотт, и там ты, Сэм.
Sam: Por favor, no se lo digas Ana.
Сэм: - Пожалуйста, не говори об этом Ане.
Лола: - Но почему не говорить, Сэм?
Сэм: - Потому, Лола, потому...
Лола: - Ну же, Сэм.
Сэм: - Я влюблен в Ану.
Ана: - Простая история любви между американским парнем и испанской девушкой.
Сэм: - О, как прекрасно.

Пабло: - Пабло вошел в здание.
Лола: - И куда ты идешь с этим видом Джона Траволты?
Пака: - На свидание со мной. Привет, Пабло, лапочка. Ты — великолепен.
Лола: - На этой неделе их было три.
Пака: - Четыре. Мы ходили поужинать, в театр, в кино, а вчера — танцевать сальсу. Туда, дорогуша. Я — королева сальсы.
Пабло: - Сегодня — петь в караоке.
Пака: - Я — королева караоке.
Лола: - Я — королева караоке. Да я уверена, что она поет, как лягушка.
Ана: - Бедный Пабло... Но если он счастлив.
Лола: - Так и будет, если ему нравятся лягушки.
Ана: - Хорошо. Где мы были?
Сэм: - Ладно, Ана. Думаю, что теперь я знаю.

Ана: - Ну, что ж, Луис. Счастливых снов!
Пака: - Я стучала. Но музыка такая громкая, что вы не слышите. Я подумала, что мы могли бы поговорить, как женщина с женщиной. Правило номер два — запрещены трусы на батареях.
Ана: - Они сухие! Сейчас уберу. Смотри! Уже все.
Пака: - запрещены вечеринки. И посещения. Особенно — парней. Особенно — ребят, живущих напротив. Особенно — Пабло. Он — мой. Понятно?
Ана: - Да, ясно.
Пака: - Увидимся позже. Ну конечно же — косая этажерка.
Лола: - Ну ладно, кем она себя возомнила?
Ана: - Она - кузина хозяйки.
Лола: - Это я знаю. Однако ж, Сэму — нельзя... Пабло — нельзя... Да как она осмеливается?

Пака: (вторник) — Привет.
Пака: (среда) — Привет.
Пака: (четверг) — Привет.
(пятница)
(суббота)
Сэм: - Ну и как Пака? Проблемы?
Пабло: - Она очень мила, но...
Сэм: - Но...
Пабло: - Но слишком энергична. Гляди. Гляди. Гляди. Гляди. Гляди.
Пака: - Пабло! Пабло!
Пабло: - Не могу, мои ножки!
Пака: - Пабло, идем танцевать.
Пабло: - Сэм, скажи ей, что я ушел.
Sam: ¿Que se vaya, cómo?
Сэм: -Что ушел? Как это?
Пабло: - Скажи ей что-нибудь!
Сэм: - Что мне ей сказать?
Пабло: - Скажи, что мне плохо. Скажи, что я съел ежа, что я ушел в “Пятую сосну”
(Restaurante 5° Pino- название ресторана, бара в Барселоне)
Сэм: - Окей, окей, хорошо, ладно. Привет.
Пака: - Ты — не Пабло.
Сэм: - Нет. Еж Пабло ушел в пятую сосну.
Пака: - Что?
Сэм: - Прости. Еж Пабло очень плох. Пабло очень печален.
Пака: - Отлично. Пусть идет танцевать и ему станет лучше.
Сэм: - Нет, нет, нет, нет. Он не может танцевать.
Пака: - Почему не может?
Сэм: - Пабло наступил на ежа. Без ботинок, босой. Ему очень больно.
Пака: - Вот ужас!
Сэм: - И не может танцевать.
Пака: - Ладно. Какая жалость. А что мы будем делать?
Сэм: - Да. Увидимся позже.
Пака: - В таком случае меня сопровождаешь ты. Давай. Пошли танцевать.

Заставка:
Сэм: - Привет, ма! Я умираю… нет, нет, не из-за сборки этажерки… из-за танцев.

Нурии от Аны:
- Да, Сэм все еще собирает этажерку… - Я не знвю, почему он хочет помочь! Да, ладно.
Мне это нравится! - Бедный Пабло! Он умирает! - У него была куча свиданий с Пакой. - А этой ночью – караоке! - Думаю, что Лоле это не нравится.

Сэм:
- С кем я ходил танцевать?.. С Пакой.
- О, это всего лишь кузина хозяйки.


Ана: - И закрутить болты. Почти закончено. Ана, ты — гений. Привет, Сэм.
Сэм: - Привет, Ана.
Ана: - С тобой все хорошо? В чем дело?
Сэм: - Пака и я вчера ночью...
Ана: - Да...
Сэм: - Она меня заставила
Ана: - Да, конечно..
Сэм: - пойти танцевать.
Ана: - О-о.
Сэм: - Ана, она танцует, как носорог.
Лола: - Что происходит?
Ана: - Сэм танцевал с сестричкой хозяйки.
Сэм: - Она - носорог.
Лола: - Ты тоже?
Сэм: - Ана! Как здорово, Ана. Ты почти закончила этажерку.
Ана: - Только измерить немного.
Сэм: - Слушай! Разреши тебе помочь.
Ана: - Ой, прости. Хорошо. Это случается, когда вместе работают. Теперь. Прикрепить металлическую подставку к задней части. Ай, Сэм!
Сэм: - Вау.
Ана: - Да, вау.
Пабло: - Помогите! На помощь! Пака, Пака. Лола, на помощь!
Лола: - Что с тобой?
Пабло: - Пака. Я пошел купить для вас кое-что.
Лола: - Я поражена.
Пабло: - Да, но Пака увидела меня и гналась за мной по улице.
Пака: - Пабло!
Пабло: - Ой, это — она. Это уж слишком.
Пака: - Пабло, я знаю, что ты там. Пабло, Лола, Ана. Я сказала — никаких парней.
Лола: - Я говорю, чтобы она ушла, Пабло.
Пабло: - Да. Но как?
Лола: - Мне в голову пришло кое-что. Ана, приведи сеньориту Монтальбан.
Пака: - Пабло, ты там. Где ты прячешься? Ай, Сэм. Ты — превосходный танцор. Лола, я сказала — никаких парней.
Лола: - Да, ты это уже говорила.
Пака: - И особенно — ребята из квартиры напротив.
Лола: - Да, ты говорила.
Пака: - Особенно.
Лола: - Прежде всего, Пабло — мой. Я его тебе должна. Ты сводишь меня с ума. О, Пабло.
Пака: - Ну, погоди, я все расскажу своей сестре. Я ухожу. Ах, да. У меня для тебя телеграмма. от твоего отца. В ней говорится: “Я прилетаю в Барселону, чтобы встретиться с президентом. Мой чартер прибывает в аэропорт в полдень. Отец.” По правде, Сэм, ты мне нравишься больше.
Ана: - А я в это не верю, Пака. Уходи.
Пака: - Пока.
Ана: - И, пожалуйста, не хлопай дверью.
Пабло: - Что это было?
Ана: - У твоего отца есть свой собственный самолет для встреч с президентом?
Пабло: - Спасибо за помощь.
Лола: - Все нормально. Никто не лишит меня друзей.
Пабло: - Кто это? Думаю, она идет снова.
Лола: - Правда?
Пабло: - Правда.
Лола: - Мне приходит в голову кое-что.
Сэм: - Ана, я куплю новую этажерку. На заказ.
Ана: - Хорошо. Тогда давай немножко измерим?
Сэм: - Да.
Сэм: - Пабло мне только что приснился странный сон. Да. Погоди минутку. Или это был сон?
Пабло: - Твой сон – мой кошмар. Спокойной ночи, Сэм.
Сэм: - Спокойной ночм, Пабло.

Сэм: - Мама, я влюбился. Нет не в сестру хозяйки. Нет, мама. Нет, свадебные колокольчики не с ней. Ма, не говори папе. Не вешай трубку, ма.

А теперь, оставим здесь наших друзей. Но станет ли Пабло знаменитым? Познакомится ли Лола с мужчиной своей мечты? И с Аной, или без Аны вернется Сэм в Америку. Экстра. Пока.


Серии Экстра на испанском:

1    /    2    /     3    /     4    /     5    /     6    /     7    /     8    /     9    /     10    /