extra-espanol

Extra en español — Ha nacido una estrella

Экстр@ на испанском — Звезда родилась

Весёлый обучающий сериал на испанском с субтитрами и русским переводом, Серия 5

Пабло получил роль и станет ведущим ежедневной программы на ТВ с огромной аудиотрией.

extr@ en español // Серия 5

MALE VOICE: Pero… no puedo vivir sin ti – ¡Te quiero!
FEMALE VOICE: Yo también te quiero – pero es lo mejor – ¡Se acabó!
MALE VOICE: ¡Ay, amor mío! ¡Me rompes el corazón!
FEMALE VOICE: Lo siento… lo siento de veras.
ANA: No puede…
LOLA: ¡No! No puede – ¡Mira qué guapo es!
ANA: Y su marido es un cerdo…
ANA: Te toca.
LOLA: ¿Diga? … ¿Tiene un mensaje para Antonio Matador?… ¿Que si soy yo su
qué? ¿Su agente? No, lo siento. Me parece que se ha equivocado.
LOLA: Antonio Matador – ¡Vaya nombre estúpido!
ANA: ¿Quién se llama así?
LOLA: ¡Ja! Los hombres son como niños – les gustan los jueguecitos…
POLICIA 1: ¡Quietos!
POLICIA 2: ¡Quietos!
POLICIA 1: ¡Esto es una redada!
POLICIA 2: ¡GEOS! ¡GEOS! ¡No se muevan! ¡Levanten las piernas!
POLICIA 1: No, no las piernas, las manos. ¡Levanten las manos!
POLICIA 2: ¡Ay sí, claro! ¡Levanten las manos!
ANA: ¡Ay, hola Pablo, hola Sam!
POLICIA 1: ¿Cómo? Nos habéis reconocido.
POLICIA 2: ¿Sí?
ANA: Oh – de casualidad…
LOLA: ¡Fantástico! ¡Qué movida! Este piso está muy concurrido… Llamadas
extrañas… nombres extraños, ¡y hasta los GEOS!
PABLO: Hola, Lola, nena – ¿Algún mensaje para mí?
LOLA: No empieces. ¿Mensajes? ¿Qué te crees, que soy tu secretaria?
PABLO: Es que me han cortado el teléfono.
LOLA: No es problema mío – ¡No pagas las facturas!
SAM: Perdona, Lola…
LOLA: Y Sam, – ahora vives con Pablo, llama antes de entrar… Ahora… ¡quiero estar sola!


PABLO: Uuy. ¿Qué le pasa?
ANA: Pablo, – ¿qué día es hoy?
PABLO: Miércoles…
SAM: Sííí… Miércoles
ANA: ¿Y qué hora es?
SAM: I know! Seis y media …
ANA: Y…
SAM/ PABLO: Y…
ANA: ¿Qué ponen en la tele…?
PABLO: ¡Ah! ‘Loco Sueño de Amor’.
SAM: ‘Loco Sueño de Amor’ – ¿Qué es eso?
PABLO: ¡Oh, Troy! ¡Troy! ¡Ah-ah, ah-ah! ¡Te quiero Troy! ¡Y yo también te quiero Penélope! El programa favorito de Lola…
ANA: Sííí… y el mío…
SAM: ¿De verdad, Ana? ¿Por qué?
ANA: Porque es una simple historia de amor entre un chico americano y una chica española.
SAM: ¿Qué?
ANA: Una simple historia de amor entre un chico americano y una chica española.
SAM: ¡Oh! … ¡Qué lindo! …


PABLO: ¡Lola! ¡Lola, perdona, perdona! Es que esperaba unos mensajes… ¡Tengo que comprobar mis emails! Disculpa Ana…
FEMALE VOICE: ¡Ay! Acércate a mí… cierra los ojos.
ANA: ¡Ay, Sam! Me encanta este anuncio…
SAM: What’s the commercial for?
FEMALE VOICE: Déjate llevar… al paraíso…
ANA: Es para chocolate Perfección… sssh.
Cremoso chocolate para derretir el corazón de una bella señorita.
Chocolate Perfección: ¡el chocolate para enamorados!
Mmmm – ¡Me encanta el chocolate Perfección! ¡Uuy, este anuncio también está genial!
ANUNCIO: ¡Palomitas al microondas! ¡Palomitas a la barriguita! ¡Palomitas al segundo! ¡Palomitas Cucas!
SAM: Oh, yeah! ¿Te gustan las palomitas Ana?
ANA: Sííí, ¡sobre todo las Palomitas Cucas!
SAM: En América no tenemos Palomitas Cucas… Pero tenemos superpalomitas…
ANA: ¿Sííí?
SAM: Nada de microondas… just corn in a pan.


PABLO: ¡Fantástico! ¡Eureka! ¡Me dieron el papel! ¡Me dieron el papel!
SAM: ¡Wow! You got the part, huh? ¡Tío! ¡Eso es fantástico!
ANA: ¿Qué pasa?
PABLO: ¿Qué pasa? Digamos – que mi cara… va a estar en vuestra televisión
cada noche… a las… seis en punto – enfrente de una inmensa audiencia.
SAM: Ladies and gentleman – A star is born …
ANA: ¡Ay, Pablo! ¡Qué guay!
SAM: ¡Ya está Pablo! ¡Hoy Barcelona… mañana Hollywood!
PABLO: Gracias, gracias. Y me gustaría darle las gracias a mis padres… mis hermanos… mis hermanas… mi perro… su veterinario… Y a mi adorable novia Lola. Gracias…
LOLA: ¡Ya! ¡No tendrás esa suerte! Pero bueno, ¿qué pasa?
ANA: Algo increíble Lola…
SAM: ¡Pablo va a salir sobre la tele!
LOLA: Esto es sobre la tele. Quieres decir que Pablo va a salir en la tele.
ANA: Cuéntanos Pablo – ¿Qué pasa?
PABLO: Bueno… Hará calor… y de vez en cuando habrá tormentas.
ANA: Oooh… calor y tormentas… ¡un drama! ¡Qué excitante!
PABLO: Lola, nena, ¿me amarás cuando sea una estrella?
LOLA: Sí, Pablo… e incluso te ayudaré a ser una superestrella.
PABLO: ¿Sííí?
LOLA: Sííí… Primera lección: ¡Así es como se despiden las estrellas! ¡Adiós, Pablo! ¡Nos veremos en los Óscares! Ana…
ANA: ¿Sííí?
LOLA: Me parece que estás viendo demasiados anuncios.
ANA: ¿Qué quieres decir ‘demasiados anuncios’?
LOLA: Bueno. Recuerda Triscas.
ANA: … Ah… ¿Triscas…? Bienvenidos al concurso Triscas. Pablo, delante de ti tienes dos platos. Sólo te pido que me digas cuál de ellos es Triscas: ¿‘A’ o ‘B’? ¿Listo, Pablo?
Éste es ‘A’ PABLO: ¡Oh, mmm!
ANA: Bien – y éste es ‘B’.
PABLO: ¡Mmmm!
ANA: Ya está Pablo. Ahora, ¿cuál de ellos es Triscas?: ‘A’ o ‘B’.
PABLO: Oh, pues, ¡los dos huelen muy bien!
ANA: ¡Muy bien! ¡Correcto! ¡Ambos eran Triscas! La diferencia está en que ‘A’ son Triscas de conejo… y ‘B’ ¡son Triscas de pollo! Pablo, ¿cuáles prefieres?
PABLO: Oh, los de pollo… Ah, por cierto, Ana…
ANA: ¿Sííí?
PABLO: ¿Qué son Triscas?
ANA: ¡Comida para perro, por supuesto!
LOLA: ¿Me entiendes?
ANA: Pienso que sí. ¿Qué es ese ruido?
SAM: ¡Aaah! Ana’s popcorn!
ANA: ¿Mis palomitas?
SAM: ¡Claro! ¡Quería hacer palomitas a la americana para ti!
ANA: Ay, gracias, Sam.
LOLA: ¡A mí también me gustan las palomitas!

EMAILS Y TELÉFONO
SAM: Hi Mom! Guess what! I’m sharing an apartment with Pablo! Yeah! I know! I am so grown up!

DE: LOLA; ¡Este apartamento está muy concurrido!
PARA: CRISTINA Llamadas extrañas para un desconocido llamado Antonio Matador. ¡Sam y Pablo entran sin llamar! ¡Y Ana ha flipado con los anuncios!

DE: PABLO; ¡Hola, Pepe! ¡Adivina! ¡Me dieron el papel! ¡Voy a ser una estrella! Mi propio programa… ¡Cada noche a las seis enfrente de una gran audiencia! ¡Hollywood, aquí llego!
SAM: And I made popcorn for Annie … American style … Er … yeah, I know I’ve never made popcorn before … A success? Kind of…

PABLO: En ésta figuré como protagonista con Russell Crowe…
SAM: ¡Anda, Pablo! ¿Tú en Gladiator? ¿Quién eras?
PABLO: Un centurión.
SAM: Eeh... ¿cuál centurión?
PABLO: Eeh… Oh, ahí llega. ¡Ése, ése!
SAM: ¿Un centurión muerto?
PABLO: Sííí. Tenía una línea pero la cortaron.
SAM: ¿Qué decías?
PABLO: ¡Aaaargh! Pero ahora Sam… tengo un guión entero para mí solo cada noche en la televisión…
SAM: ¡Cuéntame, Pablo! ¿Qué pasa?
PABLO: Bueno. Es mi espectáculo… Y cuando sea una estrella, Sam, amigo mío, no voy a olvidarte.
SAM: Gracias…
PABLO: No, no voy a olvidar a mis amigos – pero de vez en cuando necesitaré estar solo... y mis criados contestarán el teléfono…
CARLOTA: Holaaa, soy Carlota… Reúnase conmigo hoy a las cinco y media y le enseñaré cómo hacer un chocolate Perfección – ¡para enamorados! Todo lo que necesita es huevos, chocolate, y mantequilla... ¡Y no se olvide que
el camino del corazón pasa por el estómago!
SAM: ¿El camino del corazón pasa por el estómago? ¿Qué quiere decir?
PABLO: Quiere decir que si quieres a la chica – ¡tienes que cocinar para ella!
SAM: Quiero cocinar…
PABLO: ¿Tú cocinar?
SAM: A Ana le encanta el chocolate Perfección...
PABLO: ¿Ah, síí…? Mmmm.
ANA: Además, ¿por qué dices que veo demasiados anuncios?
LOLA: ¿Recuerdas cuando querías cambiar de detergente…?
ANA: Eeeeh… ¡Oh! ¡Hola! Soy una madre y cada día tengo que enfrentarme a manchas rebeldes… tomate Catsup, mayonesa, salsa, hasta huevos…
Pero – ¡Amarín le ayudará! Lavaré una camisa con detergente normal y una camisa con el nuevo Amarín. Veamos cuál sale más limpia. Veamos cuál sale más limpia.
La camisa lavada con el detergente normal… sigue sucia… ¡Pero! La camisa lavada con el nuevo Amarín está… … ¡Oh!
LOLA: Ana, ¿Has visto mi camiseta roja en algún sitio? ¡Quiero ponérmela ahora!
ANA: ¡Uuuy!
SAM: ¡Ah! ¡Hola, Lola! …
LOLA: ¡Hola, Sam! …
SAM: ¡Ah! ¡Hola, Ana!
ANA: ¡Hola, Sam!
SAM: ¿Sabéis dónde está Pablo?
ANA: Creo que ya sé donde está…
PABLO: ¡Sí! ¡Sí! Me interesa hacer la película… ¿Pero cuántas películas cree usted que yo puedo hacer al año?
No, no, ¡no es por el dinero! No necesito un millón de euros. Háblelo con mi agente, Lola. ¡Discútalo con ella!
LOLA: Tengo una idea…
PABLO: ¿Sí?
LOLA: ¿Pablo Aranda García?
PABLO: Síí.
LOLA: Le paso con el Señor Spielberg…
PABLO: ¿Spielberg?
SAM: Hi Pablo! It’s Stephen Spielberg here. I hear that you are very big in Spain right now. So what are you working on now?
PABLO: Well, it’s something all of Spain watches… Sí, sí, sí, sí vosotros reíros… reíros – pero hoy, esta noche, a las seis en punto vais a ver que Pablo es una estrella…
Y entonces… ¡sí que me llamará Spielberg! ¡Y ahora disculpadme! Tengo que aprenderme mi texto.
SAM: Ana, ¿te gusta el chocolate Perfección?
ANA: ¡Oh sí! chocolate Perfección… mmmm… ¿Qué hora es? Tengo que sacar a Luis… ¡Luis! ¡Luis! ¡Te veo más tarde Sam!
SAM: Chocolate Perfección… chocolate… huevos… y mantequilla.

EMAILS Y TELÉFONO
SAM: Mom! I am going to learn to cook!
It isn’t that funny Mom …
DE: ANA; Querida NURIA Hay algunos anuncios geniales en la tele, ¿A que sí? Mis favoritos son Triscas, … Amarín…
… y Chocolate Perfección… Chocolate Perfección. Mmmmm… Me encanta el chocolate Perfección…
SAM: Why do I want to learn to cook? Oh no reason …
’El camino del amor pasa por el estómago’ It’s just a Spanish saying Mom, that’s all …

CARLOTA: … Y hoy, Chocolate Perfección. Un plato hecho para enamorados…
Primero: coja el chocolate...
SAM: Primero – coger el chocolate...
CARLOTA: Y derrítalo en agua caliente...
SAM: ¿Derretirlo…? Ah, melt it! Derretirlo al bain marie...
CARLOTA: ¡Y ahora separe los huevos!
SAM: ¿Y ahora separar los huevos? ¡Ah!
CARLOTA: Añada la mantequilla. Mezcle las yemas con el chocolate.
ANA: ¿Sam?, ¡Sam!
SAM: ¡Hola, Ana!
CARLOTA: ¡Venga! ¡A batir los huevos!
SAM: ¿Batir?
ANA: iLo que necesita es la batidora mágica de Ana!
CARLOTA: Casi hemos terminado cariñitos. Por fin añada las claras al chocolate y póngalo en la nevera.
SAM: … y añadir las claras al chocolate y ponerlo en la nevera.
LOLA: ¿Quién es la chica? Me parece que ya sé quién es. ¡Chocolate Perfección!
ANA: ¡Pablo! ¿Qué hora es?
SAM: ¡Las seis!
ANA: iRápido! ¡Cambia de cadena!
VOZ: Son las seis en punto y ahora el tiempo… con Antonio Matador.
PABLO: ¡Hola! – Soy Antonio Matador.
ANA: ¡Antonio Matador!
LOLA: ¡El tiempo!
SAM: ¿Pablo?
PABLO: Y ahora el tiempo gran sonrisa. Oh – Y ahora el tiempo. ¡En el sur hará calor!
VOZ: ¡Sol!
PABLO: Oh, perdonen... No se olviden de los bañadores…
En el oeste hará viento, y en el este…
VOZ: ¡Cámara equivocada!
PABLO: ¿Eh? ¡Ah! Y en el este, lloverá… Así que no se olvide de su pa… … raguas” y habrá… ¡Oh, relámpagos no! … ¡Ah! Y eso era el tiempo con Antonio Matador.

SAM: Acércate a mí, cierra los ojos… Ahora… déjate llevar… al paraíso...
LOLA: Me parece que ya sé quién es. ¡Chocolate Perfección!
SAM: Cremoso chocolate para derretir el corazón de una bella señora… ¿Lista?
ANA: Mmm…
El chocolate Perfección. El chocolate para enamorados.
Oh, Sam – ¡Qué divertido! Me encanta hacer anuncios – ¡especialmente
con tu delicioso chocolate Perfección!
SAM: Estoy contento que te guste…
LOLA: ¡Ah, hola! ¡El señor Antonio Matador! Entonces señor Antonio Matador, ¿quiere recoger sus mensajes ahora?
ANA: ¡Pablo! Te hemos visto en la tele. ¡Has estado… fabuloso!
SAM: Hey tío – ¡Qué divertido!
LOLA: Síí – ¡Me gustaba la falda!
ANA: Pobre Pablo – ¿estás cansado?
PABLO: Sí lo estoy, sí.
ANA: Trabajar en la tele tiene que ser muy duro.
PABLO: No es eso. Es que he venido corriendo desde el estudio.
SAM: ¿Corriendo? ¿Por qué?
PABLO: ¡Porque me perseguían!

SAM: Was my cooking a success?
Mmm. I think so.

La próxima semana en Extra: a Lola le toca la primitiva. Pablo se enamora en un semáforo. ¿Y por qué este visto Sam de basurero? ¡No te lo pierdas!

 

МУЖСКОЙ ГОЛОС: Но… я не могу жить без тебя. – Я тебя люблю!
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Я тоже тебя люблю, но так лучше. Все кончено!
МУЖСКОЙ ГОЛОС: Но, любимая! Ты разбиваешь мне сердце!
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Мне жаль… правда, жаль.
АНА: Не может быть…
ЛОЛА: Нет! Невозможно. Посмотри какой он красавец!
АНА: А ее муж – просто свинья…
АНА: Возьми трубку.
ЛОЛА: Да… У Вас сообщение для Антонио Матадора?..Я – его кто? Его агент? Нет, извините. Мне кажется, Вы ошиблись номером.
ЛОЛА: Антонио Матадор. Надо же какое дурацкое имя!
АНА: И кто это так назвался?
ЛОЛА: Ха! Мужчины, как малые дети. Им нравится играть в игрушки…
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1: Не двигаться!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2: Спокойно!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1: Это – облава!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2: Спецназ! Спецназ! Не двигаться! Ноги вверх!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1: Да не ноги, руки. Руки вверх!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2: О, да-да, понятно! Руки вверх!
АНА: Салют, Пабло, привет, Сэм!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1: Как? Вы нас узнали.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2: Да?
АНА: Совершенно случайно…
ЛОЛА: Потрясно, просто фантастика! Какое представление! Эта квартира слишком многолюдна… Странные звонки… странные имена. И даже спецназ…
ПАБЛО: Лола, детка, привет! Какое-нибудь сообщение для меня?
ЛОЛА: Не начинай. Сообщения? Ты что же, думаешь, что я – твоя секретарша?
ПАБЛО: Дело в том, что мне отключили телефон.
ЛОЛА: Это не моя проблема. Ты не платишь по счетам!
СЭМ: Прости, Лола…
ЛОЛА: Кстати, Сэм, теперь ты живешь с Пабло, будь другом, стучи прежде чем войти… А сейчас… я хочу побыть одна!

ПАБЛО: У-у-у. Что это с ней?
АНА: Пабло, какой сегодня день?
ПАБЛО: Среда…
СЭМ: Да-а-а… Среда.
АНА: - А который час?
СЭМ: - Я знаю! половина седьмого…
АНА: - Ну и…
СЭМ/ПАБЛО: - И что…
АНА: Что крутят по ящику?..
ПАБЛО: Черт возьми! “Безумные грезы любви”.
СЭМ: “Безумные грезы любви”. А что это такое?
ПАБЛО: О, Трой! Трой! Ах-ах-ах! Я люблю тебя, Трой! И я тоже люблю тебя, Пенелопа! Это – любимая передача Лолы…
АНА: Да-а… и моя тоже…
СЭМ: Ана, это – правда? Почему?
АНА: Потому что – это простая история любви между американским парнишкой и испанской девушкой.
СЭМ: Что?
АНА: Простая история любви между американским парнем и испанской девушкой.
СЭМ: О!.. Как прекрасно!

ПАБЛО: Лола! Прости, Лола, прости! Просто я ждал несколько сообщений… Я должен проверить почту! Ана, извини…
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: - Ай! Подойди ко мне ближе… закрой глаза.
АНА: Ай, Сэм! Меня восхищает эта реклама…
СЭМ: А что рекламируют?
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Позволь себе вознестись… в рай…
АНА: Шоколад “Совершенство”… Ш-ш-ш… Сливочный шоколад, чтобы растопить сердце прекрасной девушки.
Шоколад “Совершенство”: это шоколад для влюбленных! М-м-м-м… Я очарована шоколадом “Совершенство”! У-у-у, эта реклама тоже гениальна!
РЕКЛАМА: Попкорн для микроволновки! Попкорн для животика! Попкорн за секунду! Попкорн Cucas!
СЭМ: О, да! Тебе нравится попкорн, Ана?
АНА: Да-а, особенно попкорн Cucas!
СЭМ: В Америке нет попкорна Cucas… Но у нас есть суперпопкорн…
АНА: Да ладно?
СЭМ: Никакой микроволновки… просто зерна в сковороде.

ПАБЛО: Фантастика! Эврика! Мне дали роль! Мне дали роль!
СЭМ: Вау! Ничего себе, ты получил роль? Старик! Это – фантастика!
АНА: В чем дело?
ПАБЛО: В чем дело? Скажем так – что мое лицо… каждый вечер будет в вашем телеке… в… шесть ровно перед лицом необъятной аудитории.
СЭМ: Леди и джентльмены, рождается звезда…
АНА: Как здорово, Пабло!
СЭМ: Перед вами Пабло! Сегодня Барселона… а завтра Голливуд!
ПАБЛО: Спасибо, спасибо. Я очень рад поблагодарить своих родителей… своих братьев… и сестер… свою собаку… ее ветеринара… И мою обожаемую девушку Лолу. Спасибо…
ЛОЛА: Да уж! Тебя это не ждет! Ну, ладно, что здесь такое?

АНА: Лола, это что-то невероятное…
СЭМ: Пабло выйдет на экран!
ЛОЛА: Это он-то на экран. Вы хотите сказать, что Пабло будут показывать по телеку?
АНА: Пабло, расскажи нам. Что происходит?
ПАБЛО: Ладно… Будет страсть… иногда будут бури.
АНА: О-о, страсть и бури… Драма! Как волнительно!
ПАБЛО: Лола, детка, ты будешь меня любить, когда я стану звездой?
ЛОЛА: Да, Пабло… и даже помогу тебе стать суперзвездой.
ПАБЛО: Да-а-а?
ЛОЛА: Да-а-а… Урок первый: о том, как провожают звезд! Пока, Пабло! Увидемся на вручении “Оскара”! Ана…
АНА: Что?
ЛОЛА: Мне кажется, ты смотришь слишком много рекламы.
АНА: Что ты хочешь этим сказать? Что значит “слишком много рекламы”?
ЛОЛА: Ладно. Вспомни “Хрустяшка”.
АНА: А… “ Хрустяшка ”?.. Приветствуем вас на конкурсе “ Хрустяшка ”. Пабло, перед тобой два блюда. Я лишь прошу тебя, чтобы ты сказал, какое из них “ Хрустяшка ”: А или Б? Пабло, ты готов? Это блюдо А.
ПАБЛО: О, м-м-м!
АНА: Хорошо, а это – блюдо Б.
ПАБЛО: М-м-м!
АНА: Ну, Пабло. Теперь скажи, какое из них “ Хрустяшка ”? А, или Б?

ПАБЛО: Ну что сказать? Они оба так замечательно пахнут!
АНА: Превосходно! Правильно! Оба блюда - “ Хрустяшки ”. Разница в том, что блюдо А с кроликом… а блюдо Б с курицей! Пабло, какое предпочитаешь?
ПАБЛО: О, с курицей… конечно, Ана, и…

АНА: Что?
ПАБЛО: Что такое Хрустяшки ”?
АНА: Корм для собак, разумеется!
ЛОЛА: Ты меня понимаешь?
АНА: Думаю, да. Что это за шум?

СЭМ: А-а-а! Ана, твой попкорн!
АНА: Мой попкорн?
СЭМ: Конечно! Я хотел приготовить для тебя попкорн по-американски!
АНА: Ой, спасибо Сэм.
ЛОЛА: Мне тоже нравится попкорн!

ПОЧТА И ТЕЛЕФОННЫЕ ЗВОНКИ

СЭМ: Привет, ма! Угадай! Я живу в одной квартире с Пабло. Да, знаю. Я такой взрослый!
ОТ ЛОЛЫ – КРИСТИНЕ: Эти хоромы слишком многолюдны!
Странные звонки какому-то незнакомцу, назвавшемуся Антонио Матадор. Сэм и Пабло вваливаются без приглашения! А Ана подсела на рекламу!

ОТ ПАБЛО: - Привет, Пепе! Прикинь! Мне дали роль! Я стану звездой. В собственной
программе… Каждый вечер в шесть перед лицом большой аудитории! Держись, Голливуд, я еду к тебе!

СЭМ: - Я приготовил попкорн для Аны… По-американски… Да, я знаю, что никогда не готовил раньше попкорн… Успешно? Отчасти…

ПАБЛО: В этом я снимался в главной роли с Расселом Кроу...
СЭМ: Да ладно, Пабло! Ты - в "Гладиаторе"? И кем же ты там был?
ПАБЛО: Центурион.
СЭМ: Э-э... Какой центурион?
ПАБЛО: Э-э-э... Во-он там. Ну, вот этот, этот!
СЭМ: Убитый центурион, хм?
ПАБЛО: Ну да. У меня была реплика, но ее вырезали.
СЭМ: Что ты говоришь?
ПАБЛО: Ах! Зато теперь, Сэм... у меня есть целиковый сценарий только для меня
каждый вечер на телевидении...
СЭМ: Давай, рассказывай, Пабло! Что происходит?
ПАБЛО: Уговорил. Это - мой бенефис... И когда я стану звездой, Сэм, дружище, я
тебя не забуду.
СЭМ: Спасибо...
ПАБЛО: Да, я не забуду своих друзей, но иногда, время от времени, мне нужно будет
быть одному... и мои слуги станут отвечать на звонки...
КАРЛОТА: Привет, я - Карлота... Присоединяйся ко мне сегодня, в половине шестого,
и я научу тебя, как приготовить шоколад "Совершенство" - для влюбленных! Все, что
для этого потребуется, это - яйца, шоколад и сливочное масло... И не забудь, что
дорога к сердцу лежит через желудок!
СЭМ: Дорога к сердцу проходит по желудку? Что она хочет этим сказать?
ПАБЛО: Она хочет сказать, что если ты любишь девчонку, то должен готовить для нее!
СЭМ: Я хочу приготовить...
ПАБЛО: Ты - готовить?
СЭМ: Ана любит его, шоколад "Совершенство"...
ПАБЛО: А, да-а? М-м-м.
АНА: А между прочим, почему ты говоришь, что я смотрю слишком много рекламы?
ЛОЛА: Помнишь, когда ты хотела поменять стиральный порошок?...
АНА: Э-э... Ну да! Привет! Я - мать, и каждый день должна отстирывать въевшиеся
пятна... кетчуп, майонез, соус, и даже яйца...
Но - Амарин придет вам на помощь! Я постираю одну рубашку обычным порошком и
одну - новым "Амарином". Посмотрите какая из них чище.
Рубашка, выстиранная с обычным порошком... остается грязной... Но вот! Рубашка,
выстиранная новым "Амарином", она... О-о-о!
ЛОЛА: Ана, ты не видела, мою красную футболку, где она? Я хочу надеть ее!
АНА: Ой!
СЭМ: А! Привет, Лола!..
ЛОЛА: Салют, Сэм!..
СЭМ: О! Привет, Ана!
АНА: Привет, Сэм!
СЭМ: Знаете, где Пабло?
АНА: Думаю, что знаю, где он…
ПАБЛО: Да! Да! Мне интересно сниматься в фильмах… Как Вы думаете, во скольких фильмах я могу сняться за год? Нет-нет, не из-за денег! Мне не нужен миллион евро. Обговорите это с моим агентом, Лолой. Обсудите это с ней!
ЛОЛА: У меня идея…
ПАБЛО: Да?
ЛОЛА: Пабло Аранда Гарсия?
ПАБЛО: Да-а.
ЛОЛА: Я соединю Вас с сеньором Спилбергом…
ПАБЛО: Спилбергом?
СЭМ: Привет, Пабло! Стивен Спилберг здесь. Я слышал, Вы теперь очень знамениты в
Испании. Итак, над чем Вы работаете сейчас?
ПАБЛО: Ну, это одно испанское кино… Да-да, конечно, вы смеетесь… смеетесь, но сегодня вечером, ровно в шесть, вы увидите, что Пабло – звезда… И тогда… на самом деле мне позвонит Спилберг! А сейчас, извините! я должен выучить свой текст.
СЭМ: Ана, тебе нравится шоколад “Совершенство”?

АНА: Ну, конечно! Шоколад “Совершенство”… м-м-м-м… Который час? Я должна погулять с Луисом… Луис! Луис! Увидемся позже, Сэм!
СЭМ: Шоколад “Совершенство”… шоколад… яйца… и сливочное масло.

СООБЩЕНИЯ И ТЕЛЕФОН
СЭМ: - Ма! Я собираюсь учиться готовить! Это не смешно, мам

ОТ АНЫ: Дорогая Нурия, сейчас по телеку столько гениальной рекламы. Тоже так думаешь? Мои любимые – “Хрустяшки”, Амарин и шоколад “Совершенство”…Шоколад “Совершенство”. М-м-м-м… Я в восхищении от шоколада “Совершенство”…
СЭМ: Почему я хочу учиться готовить? Да просто так. «Путь к сердцу лежит через желудок». Это такая испанская поговорка, ма.

КАРЛОТА: … А сейчас, шоколад “Совершенство”. Блюдо, приготовленное для влюбленных… Сначала: берем шоколад…
СЭМ: Сначала – взять шоколад…
КАРЛОТА: И растапливаем в горячей воде…
СЭМ: Топить его?.. А, расплавляем! На водяной бане…
КАРЛОТА: А теперь отделяем белки!
СЭМ: А теперь разделить яйца? А!
КАРЛОТА: Добавляем сливочное масло. Перемешиваем желтки с шоколадом.
АНА: Сэм? Сэм!
СЭМ: Привет, Ана!
КАРЛОТА: Вперед! Взбиваем яйца!
СЭМ: Бить?
АНА: Волшебный миксер Аны – вот что нужно!
КАРЛОТА: Сладости почти готовы. Наконец, добавляем белки в шоколад и ставим в
холодильник.
СЭМ: Добавить белки в шоколад и поставить в холодильник
ЛОЛА: Кто эта девушка? Мне кажется, я уже знаю, кто она. Шоколад “Совершенство!”
АНА: Пабло! Который час?
СЭМ: Шесть!
АНА: Скорее! Переключи канал!
ГОЛОС: Ровно шесть часов и сейчас погода… с Антонио Матадором.
ПАБЛО: Привет! Я – Антонио Матадор.
АНА: Антонио Матадор!
ЛОЛА: Погода!
СЭМ: Пабло?
ПАБЛО: А теперь – погода … широкая улыбка. А, и теперь о погоде. На юге будет жарко!
ГОЛОС: Солнце!
ПАБЛО: Ох, простите… Не забудьте купальники…
На западе будет ветрено, а на востоке…
ГОЛОС: Перепутал камеру!
ПАБЛО: Э? А! И на востоке будет лить дождь… Так что не забудьте ваши зон-тики и
будет…О, молнии нет!... А! И это была погода с Антонио Матадором.
СЭМ: Подойди ко мне ближе, закрой глаза… Теперь… позволь себе вознестись… в рай…
ЛОЛА: Мне кажется, я уже знаю, кто она. Шоколад “Совершенство!”
СЭМ: Сливочный шоколад, чтобы растопить сердце красивой девушки… Готов?
АНА: М-м-м… Шоколад “Совершенство!”. Это – шоколад для влюбленных.
Ох, Сэм. Как забавно! Мне нравится делать рекламу. Особенно с твоим нежнейшим шоколадом “Совершенство”!
СЭМ: Я рад, что тебе нравится.
ЛОЛА: Привет-привет! Сеньор Антонио Матадор! В таком случае, сеньор Матадор, не
желаете сейчас посмотреть сообщения для Вас?
АНА: Пабло! Мы видели тебя по телеку. Ты был… восхитителен!
СЭМ: Эй, старик. Как забавно!
ЛОЛА: - Да-а. Мне понравилась юбка!
АНА: Бедняга Пабло. Ты устал?
ПАБЛО: Да уж, да.
АНА: Работать на телевидении, должно быть, очень тяжело.
ПАБЛО: Это не так. Я еле сбежал из студии.
СЭМ: Сбежал? Почему?
ПАБЛО: Потому что они гнались за мной!
СЭМ: Мои кулинарные начинания и правда были успешными? М-м-м. Думаю, да.

На следующей неделе в “Экстра”: Лола участвует в Примитиве (лотерея). Пабло влюбляется в светофор. И почему у Сэма вид мусорщика? Не пропусти это!


Серии Экстра на испанском:

1    /    2    /     3    /     4    /     5    /     6    /     7    /     8    /     9    /     10    /