Parte 1. SI NO ES AHORA CUÁNDO

21. LA LLAMADA

Часть 1. Если не сейчас, то когда

21. Звонок

Me ha llamado. ¡Me acaba de llamar!
- Hola, Nata.
- Beto…
- ¿Qué tal estás?
- Bien, bien… Bueno, no sé, bien, yo qué sé… Joder, no esperaba que me llamaras. Perdona, estoy un poco nerviosa…
- ¿Puedes quedar? Tengo que hablar contigo.
- Claro, claro. ¿Cuándo?
- Si puedes ahora, ahora.
- Sí, sí. En media hora estoy lista. ¿Dónde nos vemos?
- ¿Donde siempre?
- Ok, donde siempre. Un beso, Beto.
- Un beso, Nata.
Gracias, Dios mío, gracias, gracias, gracias, gracias. Sabía que me llamarías, sabía que ibas a llamarme, Alberto, lo sabía en la parte más profunda de mí. Por eso te he esperado todo este tiempo, porque sabía que ibas a volver a buscarme. Y encima quedamos «Donde siempre», porque ésa es una de las cosas que más me
gustan de ti, que eres un romántico.

Он мне позвонил. Он только что мне позвонил!
- Привет, Ната.
- Бето…
- Ну, как ты там?
- Хорошо, хорошо… Ну, вот, даже не знаю, хорошо, откуда я знаю… Вот черт, я не ждала, что ты мне позвонишь. Прости, я немного нервничаю…
- Ты можешь прийти? Я должен с тобой поговорить.
- Конечно, конечно. Когда?
- Если можешь – сейчас, прямо сейчас.
- Через полчаса я буду готова. Где мы встретимся?
- Где всегда?
- Хорошо, давай где всегда. Целую, Бето.
- Целую, Ната.
Спасибо тебе, Господи. Боже ты мой, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо. Я знала, что ты мне позвонишь, знала, что позвонишь, Альберто, в глубине души, на самом ее донышке, я это знала. Поэтому я и ждала тебя все это время, потому что знала, что ты снова вернешься ко мне. И больше того, мы будем “где всегда”. То, что ты романтик – это одна из вещей, которые мне больше всего в тебе нравятся.