Parte 1. SI NO ES AHORA CUÁNDO

19. ¿EH?

Часть 1. Если не сейчас, то когда

19. Че?..

- ¡Nata! ¿Qué te pasa?
- ¿Eh? Nada, ¿por qué me lo preguntas, qué me pasa?
- No sé, te estás poniendo pálida, nunca te había visto así de rara…
- ¿En serio? Yo me encuentro bien… ¿Pálida, dices?
- Sí, tía, cada vez más. Estás como blanquecina.
- ¡No me asustes!
- Es que es verdad.
- ¿La cara?
- La cara, el cuerpo…, todo.
- Pero ¿se me nota mucho?
- Mogollón, cada vez estás más blanca… Ven, acércate, a ver cómo tienes la temperatura… ¡Hostias! ¡Pero
si estás helada, Nata! Estás completamente helada.
- Beto, pues ahora que lo dices, tú también te estás poniendo blanco. Qué raro, ¿qué nos está pasando? Lo
mismo nos ha sentado mal la cena… Mira mis manos, Beto, se me han pegado al cuerpo, ¡no puedo
moverlas!
- Yo tampoco, Nata, y las piernas también las tengo pegadas, no puedo moverme.
- Estás convirtiéndote en mármol, Beto. ¡Eres un hombre de mármol!
- No es mármol, esto es un pedrusco puro y duro. ¡Soy una piedra, Nata, soy una piedra!
- ¿Qué nos pasa? ¡Socorro!
- Somos un par de piedras, pero ¿y qué? Yo me siento bien así, me siento Gregorio Samsa, estoy en modo
kafkiano, Nata, ¡qué bueno! Por fin voy a sentirme como él. Soy un personaje literario. ¡Lo que siempre he
soñado! Mira, puedo rodar por este tapete verde, acercarme a las otras piedras, rozarlas… ¡Mira cómo rozo a
otras piedras, Nata, mira cómo me arrimo…! Voy a hablar con aquella grande, que seguro que me cuenta
algo interesante.
- No te vayas, Beto, no me dejes aqu sola… Yo soy una piedra tan pequeña que ni siquiera puedo rodar. No
te vayas, por favor.
- Adiós, Nata, adióóóóóós, adióóóóóóóóóóóós.
Me desperté. Las drogas, qué malas son.

- Ната! Что с тобой?
- Что? Ничего, почему ты меня об этом спрашиваешь?
- Не знаю, ты вдруг так побледнела, я никогда не видел тебя такой…
- Серьезно? Я отлично себя чувствую… Бледная, говоришь?
- Да, девочка, с каждым разом все больше. Ты – какая-то белесая, потускневшая, бесцветная.
- Не пугай меня!
Но это правда.
- Белесое лицо?
- Лицо, тело… ты вся.
- И здорово заметно?
- Очень, с каждым разом ты все белее… Давай, придвигайся ко мне, посмотрим, какая у тебя температура… Черт! Да ты же ледяная, Ната! Ты вся, как ледышка.
- Бето, что ты говоришь, ты тоже стал белым. Как странно. Что же с нами происходит? Все одно, нам не пошел ужин… Посмотри на мои руки, Бето, они прилипли к телу. Я не могу шевельнуть ими!
- Я тоже не могу, Ната, и ноги тоже приклеились, я не могу пошевелиться.
- Ты превратился в мрамор, Бето. Ты – статуя, мраморный человек!
- Это не мрамор – булыжник, чистой воды твердый булыжник. Я – камень, Ната, я – камень!
- Что же с нами творится! Карау-ул!
- Мы – пара камней, и что такого? Я превосходно себя чувствую, я ощущаю себя Грегорио Самса. Я – в мире Кафки, Ната, Как здорово! Наконец-то я чувствую себя, как он. Я – литературный персонаж. Это то, о чем я всегда мечтал! Я могу катиться по этой зеленой скатерти, подкатиться ближе к другим камням, коснуться их… Посмотри, как я задеваю другие камни, Ната, посмотри, как я приближаюсь к ним!.. Я поговорю вон с тем большим, он точно расскажет мне что-то интересное.
- Не уходи, Бето, не оставляй меня здесь одну… Я – такой маленький камешек, что даже не могу катиться. Не уходи, пожалуйста, не уходи.
- Прощай, Ната, проща-а-ай, проща-а-а-ай.
Я проснулась. Какое же дерьмо эта наркота.

Грегорио Самса – главный герой рассказа Франца Кафки, который, проснувшись, обнаружил, что превратился в ужасное насекомое