Возвратные (рефлексивные) глаголы
Возвратные глаголы есть и в русском. Они оканчиваются на -ся: причесать - причесаться, вернуть - вернуться и т.п. Обратите внимание, что они могут быть разными, например будить - просыпаться.
Возвратные глаголы выражают действия, которые направлены на сам объект, его выполняющий, то есть: «я поднимаюсь» = «я поднимаю себя», "ты поднимаешься" = "ты поднимаешь себя (в испанском используется "тебя")" т. д.
Однако это не единственное назначение возвратных глаголов, об этом речь пойдет ниже.
Образование
ar (levantarse) | er (meterse) | ir (subirse) | |
---|---|---|---|
yo | me levanto | me meto | me subo |
tú | te levantas | te metes | te subes |
él, ella, usted | se levanta | se mete | se sube |
nosotros | nos levantamos | nos metemos | nos subimos |
vosotros | os levantáis | os metéis | os subís |
ellos, ustedes | se levantan | se meten | se suben |
Примеры возвратных глаголов в предложении
-
Juan se baña temprano. Хуан рано купается.
-
Felipe se asusta al volar en avión. Фелипе боится летать на самолете.
-
Tu mamá se cansa de trabajar. Твоя мама устает от работы.
-
Ellos se agrupan para jugar. Они делятся на группы, чтобы играть.
-
Ellas se enojan con sus hijos. Они сердятся на своих детей.
-
Nos arriesgamos al comprar. Мы рискуем при покупке.
Более подробно о возвратных глаголах читайте здесь.
Глагол с местоимением
Очень близки к возвратным обычные глаголы с местоимением. Разница только в том, что действие направлено на другой объект: поднимаюсь - поднимаю ее, причесывается - причесываем их и т.п.
Дополнение - это неглавная часть предложения, раскрывающая и дополняющая его. Дополнения бывают прямые и косвенные.
Прямым дополнением является существительное или местоимение в винительном падеже без предлога, т.е. отвечающее на вопрос: Кого? Что?
Косвенные дополнения - это все остальные, в том числе дательного падежа, т.е. отвечающие на вопрос: Кому? Чему?
В испанском разница будет видна только в третьем лице, сравните:
Подлежащее | Дательный падеж (косвенное дополнение) | Винительный падеж (прямое дополнение) | Ударная форма |
yo | me – мне | me – меня | mí |
tú | tе – тебе | te – тебя | ti |
él | le – ему | lo – его | él |
ella | le – ей | la – её | ella |
nosotros (nosotras) | nos - нам | nos - нас | nosotros (nosotras) |
vosotros (vosotras) | os - вам | os – вас | vosotros (vosotras) |
ellos | les – им (м.р.) | los – их (м.р.) | ellos |
ellаs | les – им (ж.р.) | las – их (ж.р.) | ellаs |
usted (ед.ч.) | le – Вам | lo/la/le – Вас | usted |
ustedes (мн.ч.) | les – вам | los/las/les – вас | ustedes |
Важно, что местоимение ставится всегда перед глаголом, кроме герундия и инфинитива (может стоять до или после них - равнозначно) и повелительного наклонения. В предложении всегда идет сначала местоимение дательного, а затем винительного падежа:
-
Mamá nos compra un helado. Мама нам покупает мороженое.
-
El señor me mira. Сеньор смотрит на меня.
-
Le digo la verdad. Я ему говорю правду.
-
Papá, ¿lo compras a mamá? Папа, ты это покупаешь маме?
-
Nos leen relatos. Nos los leen. — Они читают нам рассказы. Они нам их читают.
-
No te doy este manual. No te lo doy. — Я не даю тебе этот учебник. Не даю тебе его.
-
Le escribo la carta. Se la escribo. — Я пишу ему/ей письмо. Я пишу ему/ей его.
Устная практика
- Pues me levanto a las siete y media de la mañana, Mmm... me ducho, después desayuno tranquilamente y cojo la moto y voy hacia mi trabajo.
- ¿Dónde trabajas?
- Trabajo en una escuela que está fuera de Barcelona.
- ¿Y a qué hora empiezas?
- Pues empiezo a las nueve de la mañana, hasta las cinco. Y paramos a la una y media para comer, hasta las dos y media.
- ¿Coméis allí?
- Sí, comemos allí.
- ¿Y sales a las cinco?
- Sí, salgo a las cinco de la tarde y a veces voy al gimnasio y otras veces voy para casa directamente. Normalmente ceno a las nueve y media.
- ¿Y te acuestas muy tarde?
- Sobre las once y media, doce.
2. - ¿Vas a salir?
- No, no voy a salir. Voy a quedarme en casa tranquila.
3. ¿Vamos a hacermos un selfie?
4. - ¿Qué van a hacer en Navidad?
- Vamos a quedarnos en casa.
5. - ¿Cuándo vais a casaros?
6. - ¿Cuándo van a casarse?
7. - Vamos a casarnos esta primavera.
8. Voy a jubilarme en el año 2043.
9. Se va a enfermar.
2. ¿Vas a quedarte en casa toda la tarde?
3. Voy a quedarme en casa.
4. - ¿Vas a cortarte el pelo?
- Voy a cortarme el pelo la próxima semana.
5. - ¿Vais a levantaros pronto?
- Vamos a levantarnos a las 6 de la mañana.
6. - ¿Van a levantarse temprano?
- Vamos a levantarnos a las 9 de la mañana.
7. - ¿Vas a sentarte un rato?
- Voy a sentarme aquí porque estoy muy cansado.
8. Él va a ducharse.
9. Ellos van a ducharse.
❍ Pues no sé, voy muy perdida... Si me puedes...
● Bueno, mira, el menú del día, tenemos para hoy quesadillas, de primero, quesadillas y caldo de cola de buey, ¿qué te apetece más?
❍ ¿Y las quesadillas? ¿Qué es?
● Mira, las quesadillas son unas tortitas de maíz, de harina de maíz, y están rellenas..., pueden ir rellenas de champiñones, con queso, o de carne o... o de lo que quieras...
❍ Pues venga, sí, quesadillas.
● ¿Quieres unas quesadillas?
❍ Sí, sí, sí.
● Y son fritas, ¿eh? O sea, se fríen y después se les pone salsa picante.
❍ Ah, ah, sí, sí, muy bien.
● ¿Quieres unas quesadillas?
❍ Sí, sí, quesadillas. Y... A ver, y de segundo plato, ¿qué me recomiendas?
● Y, de segundo plato, mira, tenemos para hoy, chiles en nogada y mole
pueblano.
❍ Mole... ¿qué es?
● El mole es una salsa roja hecha de cacahuate, chocolate, ajonjolí y hojas de aguacate. Entonces, una salsa roja agridulce. Y va con pollo, con pollo cocido. Y es eso... la salsa...
❍ ¿Y los chiles?
● Y los chiles en nogada son chiles..., esto... chiles grandes y van rellenos de
carne, con piña, granada, pasas y piñones.
❍ Ya, no. El mole, mejor.
● ¿El mole?
❍ Sí, sí.
● Vale.
❍ ¿Y de postre?
● Y de postres, mira, solo tenemos hoy capirotada.
❍ Ah...
● Y bueno, la capirotada es un postre muy típico... Y es pan, frito, con cebolla y... bañado con un jarabe dulce y con queso y cacahuetes y pasas.
❍ Caray.
● Es un poco fuerte.
❍ Mmmm. Pues venga, adelante.
● ¿Lo quieres?
❍ Sí, sí, sí.
● Vale.
- Sí, a veces vamos a estudiar juntos a la biblioteca, porque yo también estudio diseño gráfico.
- Bueno, yo soy filóloga inglesa y...bueno, actualmente tra bajo de recepcionista en un hotel.
- Ajá, y... ¿Entonces trabajas de lunes a viernes o...?
- Trabajo de lunes a viernes en horario de día, por suerte, de ocho de la mañana a cinco de la tarde, y algunos fines de semana. Me los voy turnando junto con mi otra compañera.
- Ajá. ¿En un gran hotel de La Habana? Si, trabajamos en el Nacional.
- Ajá. Qué bien.
- Queda en el centro de La Habana. Y aparte de trabajar, ¿qué otras cosas haces?
- Bueno, además de trabajar, por las noches, las tengo libres, y cada noche tengo ensayo. Soy bailarina con el Folclórico Universitario y tenemos que ensayar cada noche.
- ¿Qué es eso, el Folclórico Universitario?
- Es el Ballet Folclórico de la Universidad de La Habana, donde yo estudié. Y, bueno, cada noche ensayamos, de ocho a diez de la noche.
- Vaya, todas las noches.
- Sí, de lunes a viernes.
- Uf. ¿Y tenéis actuaciones, salís por ahí, vais al extranjero de vez en cuando?
- Si yo de momento, todavía, recién... solo llevo un par de años en el Folciórico y entonces, de momento no voy al extranjero, pero sí hacemos actuaciones en La Habana, así que si estás por aquí, pues ya te invito...
- Ah, muy bien, pues encantado. Pero... seguro que haces otras cosas... que vas al cine o quedas con tus amigos o tus amigas, ¿no?
- ¡Hombre, claro! Vamos al cine y vamos a la playa... Nos encantan las playas que están a las afueras de La Habana. Son las más concurridas y también son las más bonitas, por supuesto. No te puedes ir de Cuba sin verlas. Mm. También vamos al cine. Muy a menudo, la verdad. Hay muchos cines al aire libre y eso está muy bien. Por el calor, sobre todo. Pero lo que más nos gusta creo que es ir a bailar.
- Ah, ¿sí?
- ¡Claro! A diferencia de cualquier otra cultura, nos gustan mucho las fiestas en nuestras casas. . Mm. Y, bueno, eso. Nos encanta convidar a la gente y darles de comer y también, bailar. Pero más que las discotecas. Yo creo que es un ambiente mucho más familiar.
- O sea, que soléis quedar en casa de alguien, y...
- Exacto. Y montamos la fiesta ahí.
- Vale: ¿Con música en directo o...?
- Sí, casi siempre casi siempre hacemos lo que se llaman las descargas. Que vienen amigos músicos, tocan en directo y entonces... bueno, se arma la fiesta.
- ¿Adónde vais normalmente?
- Yo prefiero ir a un concierto. Me gusta mucho ir a conciertos de rock, pero Carolina ya está un poco harta. A ella le gusta más ir al teatro. Después, nos gusta mucho ir a tomar unas tapas y volver a casa dando un paseo.
- ¿Y tú, Carolina, qué dices?
- Me gusta mucho ir al teatro. También me gustan los conciertos de música clásica, excepto la ópera; es demasiado larga. A Pedro le gusta ir a todo tipo de espectáculos musicales, aunque son muy caros. Pero lo que más nos gusta hacer a los dos juntos es ir al cine.
- Y tú, Juan, ¿a qué hora te levantas?
- Bueno, me levanto pronto, a las 7, más o menos. Me ducho rápidamente, tomo un café y salgo de casa.
- Y tu mujer, ¿a qué hora se levanta?
- Pues, a las 7.30.
- ¿Y tus hijos?
- Bueno, ellos se levantan a las ocho, se duchan, desayunan y se van al colegio, porque entran a las 9.
- ¿Y los días de fiesta también os levantáis todos temprano?
- ¡Ah, no!, ni hablar, los domingos nos levantamos a las 10, porque, claro, el sábado nos acostamos más tarde.
MADRE: Yo quiero un desayuno andaluz, ¿y tú, hijo?
HIJO: Yo sólo quiero un zumo,
MADRE: Toma algo más, un bollo, o una tostada.
Hijo: No, mamá, sólo quiero un zumo de naranja.
MADRE: Bueno, pues un andaluz y un zumo de naranja.
CAMARERA: Muy bien.
JUAN: De primer plato nos pone un gazpacho para mí y una ensalada para la señora.
CAMARERO: ¿Y de segundo?
TERESA: ¿La carne es de ternera?
CAMARERO: Sí, señora. Es muy buena.
TERESA: Entonces, me pone carne con tomate. ¿Y tú, Juan?
JUAN: Yo prefiero unos huevos con chorizo.
CAMARERO: ¿Y para beber?
JUAN: El vino de la casa y una botella de agua, por favor. Muy bien, muchas gracias.
CAMARERO: ¿Y de postre, ¿qué desean?
JUAN: Para mí, unas natillas.
TERESA: Pues, yo quiero arroz con leche.
CAMARERO: Enseguida se lo traigo, muchas gracias.
Если остались вопросы, задавайте.
Еще по теме:
(словарь по темам) В ресторане
(словарь по темам) Еда - Comida
(интерактивные упражнения) Испанский глагол с Entre-amigos.ru