Уроки испанского

уроки, тексты песен, упражнения и тесты

Día de la Madre (14.05.2013)

2010-03-26 1 Тема урока: День мамы.

Obrerito

Gabriela Mistral, chilena

Madre, cuando sea grande,
¡ay..., qué mozo el que tendrás!
Te levantaré en mis brazos,
como el viento al alfalfal.
Yo no se si haré tu casa
Como hiciste tu el pañal
O si fundiré los bronces
los que son eternidad
¿Ay qué casa ha de hacerte
tu niñito, tu titán,
y qué sombra tan amante
de su alero va a bajar?
Yo te regaré una huerta
y tu falda he de colmar
con las frutas y las frutas
que son mil y que son más.
O mejor te haré tapices
con la juncia de trenzar;
o mejor tendré un molino
que te hable haciendo el pan.
  Cuenta, cuenta las ventanas
  y las puertas del casal;
  cuenta, cuenta maravillas
  si las puedes tú contar...

Маленький трудяга

Габриэла Мистраль(Чили)

Мама, когда я стану взрослым
ах, какая опора будет у тебя!
Я стану носить тебя на руках,
как ветер на люцерновом поле.
Не знаю, построю ли я тебе дом,
как ты шила мне пеленки,
а может, отолью его из бронзы,
она вечна.
Ах, какой дом должен построить тебе
твой малыш, твой исполин?
Какая любящая тень
из-под его навеса выйдет?
Я полью тебе фруктовый сад,
я должен наполнить твою юбку
фруктами, фруктами,
тысячей фруктов, и даже больше.
А лучше я сотку тебе ковер,
сплету его из осоки,
пусть у меня лучше мельница будет,
чтоб говорил с тобою, меля муку на хлеб.
Расскажи, расскажи об окнах,
о дверях усадьбы,
расскажи, расскажи о чудесах,
если можешь рассказать…

Песня этого урока Amaia Montero — Te voy a decir una cosa