Клип:
Исполнитель:
julio-iglesias 

На испанском

Lágrimas tiene el camino

Nunca hubo hombre tan libre,
nunca tan fuerte como él.
Libre le hizo su alma,
fuerte le hizo su fe.
Su caminar era lento
y sus palabras también,
y, vagabundo, llorando, se fue.

Hablaba de
amor y libertad.
Nada jamás
le pudo sujetar.

Lágrimas tiene el camino
que el vagabundo dejó:
Llanto perdido
que el viento alejó.

Por los pueblos que pasaba,
en todos ellos contó
lo que el hambre le enseñaba
y de la sed que pasó.
Pero nadie le escuchaba
y se reían de él,
y, vagabundo, llorando, se fue.

Oh, no, no, no…
Jamás le olvidaré.
Hablaba de:
el hambre y la sed.

Lágrimas tiene el camino
que el vagabundo dejó:
Llanto perdido
que el viento alejó.

Lágrimas tiene el camino
que el vagabundo dejó:
Llanto perdido
que el viento alejó.

Русский перевод

В слезах дорога

Никогда не было человека столь свободного,
никогда, такого сильного, как он.
Свободным его делала его душа,
сильным его делала его вера.
Его шаг был неторопливым
и его слова такими же,
и скиталец, плача ушел.

Он говорил о
любви и свободе.
Ничто никогда
не могло его сломить.

Слезами пропитана дорога,
которой бродяга шел:
потерянный плач,
что ветер унес.

В селениях, которыми проходил,
везде он людям рассказывал,
о том, чему голод его научил,
и о жажде, что испытывал.
Но никто не слушал его
и смеялись над ним,
и бродяга, плача ушел.

О, нет, нет, нет…
Никогда не забуду его.
Он говорил о
голоде и жажде.

Слезами пропитана дорога,
которой бродяга шел:
потерянный плач,
что ветер унес.

Слезами пропитана дорога,
которой бродяга шел:
потерянный плач,
что ветер унес.

 

 

 

Тексты песен Julio Iglesias с переводом: