Клип:
Исполнитель:
ednita-nazario 

 

На испанском

No te quiero más

No esperes que te diga que te quedes hoy
se terminó la fiesta, se acabó el champán,
hasta aquí llega el amor que te tenía
ya no puedo más, no.
La flor se fue secando sola en el jarrón,
cansada de esperar un poco de tu amor.
Me convertí en tu amante porque te quería
y tú me lastimaste con tanta mentira,
pero hoy quiero decirte que...

No te quiero más,
(no te quiero más)
no te quiero más,
(no te quiero más)
no te necesito,
(no te quiero)
puedo irme, ya soy libre.
No te quiero más,
(no te quiero más)
no te quiero más,
(no te quiero más)
no me haces falta, no,
(no te quiero)
en ningún sentido, no.
(no te quiero)

La vida lo acomoda todo en su lugar
con una artesanía sobrenatural,
ya lo he pensado bien y romperé contigo.
Por Dios que hoy quitaré la piedra del camino
y quiero que lo entiendas bien...

No te quiero más,
(no te quiero más)
no te quiero más,
(no te quiero más)
no te necesito, no,
puedo irme, ya soy libre.
No te quiero más,
(no te quiero más)
no te quiero más,
(no te quiero más)
no me haces falta en nada, en nada,
(no te quiero)
para nada,
no te quiero,
no te quiero más.

No te quiero más,
(no te quiero más)
no te quiero más,
(no te quiero más)
no te necesito, no, no,
puedo irme, ya soy libre.
No te quiero más,
(no te quiero más)
no te quiero más,
(no te quiero más)
no me haces falta en nada, en nada.
(no te quiero)
Te lo juro,
no te quiero,
no te quiero más...

Русский перевод

Я больше не люблю тебя

Не жди, что сегодня я скажу тебе: «Останься».
Окончен праздник, шампанское допито,
вот каков финал у любви, что я к тебе питала,
я больше не могу, нет.
Одинокий цветок постепенно засыхал в вазе,
устав ждать толики твоей любви.
Я стала твоей любовницей, потому что любила тебя,
а ты больно ранил меня своей ложью,
но сегодня я хочу сказать тебе что…

Я больше не люблю тебя,
(я больше не люблю тебя)
больше не люблю тебя,
(я больше не люблю тебя)
не нуждаюсь в тебе,
(не люблю тебя)
я могу уйти, теперь я свободна.
Я больше не люблю тебя,
(я больше не люблю тебя)
больше не люблю тебя,
(я больше не люблю тебя)
ты мне не нужен, нет,
(я не люблю тебя)
ни в каком качестве, нет.
(я не люблю тебя)

Жизнь расставляет всё по своим местам
необъяснимым образом,
я всё хорошо обдумала, и я порву с тобой.
Дай Бог, чтоб я сегодня убрала камень с дороги,
и я хочу чтобы ты чётко понял…

Я больше не люблю тебя,
(я больше не люблю тебя)
больше не люблю тебя,
(я больше не люблю тебя)
не нуждаюсь в тебе, нет,
я могу уйти, теперь я свободна.
Я больше не люблю тебя,
(я больше не люблю тебя)
больше не люблю тебя,
(я больше не люблю тебя)
ты мне не нужен совсем, совсем,
(я не люблю тебя)
ни для чего,
я не люблю тебя,
больше не люблю.

Я больше не люблю тебя,
(я больше не люблю тебя)
больше не люблю тебя,
(я больше не люблю тебя)
не нуждаюсь в тебе, нет, нет,
я могу уйти, теперь я свободна.
Я больше не люблю тебя,
(я больше не люблю тебя)
больше не люблю тебя,
(я больше не люблю тебя)
ты мне не нужен совсем, совсем,
(я не люблю тебя)
Клянусь тебе,
я не люблю тебя,
больше не люблю...