Клип:
Исполнитель:
edith-marquez 

 

На испанском

Ya que voy a estar sin ti

Necesito prepararme,
Ya que voy a estar sin ti,
Perder el miedo al silencio,
Dicen que es cuestión de tiempo,
No suelo estar sola,
No quiero estar sola,

Necesito acostumbrarme,
Ya que voy a estar sin ti,
Los sentimientos que sobraban,
Son los mismos que hoy se acaban,
Se vuelven heridas,
Lo que eran caricias,

Porque sola, sola,
Resulta que me está cobrando el tiempo,
el hecho de haber vivido solo para ti,
Y el velar tus pensamientos,
Me quedé vacia por dentro,
Porque hoy nada tengo,
Ya que voy a estar sin ti.

Tanto tiempo dedicado,
Tú a tus cosas, yo a ti,
Y si el principio enamorados,
Terminamos siendo extraños,
Firmando con jueces,
Sin vernos las caras.

Y es que...
Sola, sola,
Me duele el hecho de quedarme sola, sola,
Pues yo vivía solo para ti,
Con los recuerdos como herencia,
Y un divorcio por sentencia,
Voy a prepararme para acostumbrarme,
Ya que voy a estar sin ti.

Русский перевод

Теперь, когда я буду без тебя

Мне нужно приготовиться,
Теперь, когда я буду без тебя,
Избавиться от страха перед тишиной,
Говорят, это вопрос времени,
Мне непривычно быть одной,
Я не хочу быть одна.

Мне нужно свыкнуться с этим,
Теперь, когда я буду без тебя.
Чувства, что когда-то зашкаливали,
Сегодня утихнут.
Обернётся ранами,
То, что было ласками.

Потому что я одна, одна,
Оказывается, мне приходится дорого платить
За время, что я жила лишь для тебя,
И следя за твоими мыслями,
Я осталась глубоко опустошённой
Потому что сегодня у меня ничего нет,
Ведь теперь я буду без тебя.

Столько времени посвящено —
Ты посвящал его своим заботам, я тебе.
И если вначале мы были влюблёнными,
То в конце концов стали чужими,
Поставив подпись в суде,
Даже не увидев лиц друг друга.

И вот…
Одна, одна,
Мне больно, что я остаюсь одна, одна,
Ведь я жила лишь для тебя,
В наследство воспоминания
И развод по приговору,
Я подготовлюсь, свыкнусь,
Теперь ведь я буду без тебя.