Клип:
Исполнитель:
bebe 

 

На испанском

Revolvió

Porque fue suficiente
hablarle con los ojos desde allí 1
Si en ese mismo instante
su vida era tranquila y feliz,
la vino a revolver con bollitos y miel

Mareas en la tierra,
el cielo iba cubriéndose de gris.
Porque salió el torrente,
el miedo y las ganas de sentir.
Y quiso saborear la masa de su pan 2

Revolvió su calor con su voz,
con leche y azúcar se lo dio a beber.
Bordeó el corazón la razón con unos besos de ron y miel.
Horneó con su aliento su pelo,
y caramelo parecía al terminar 3
Y quiso saborear la masa de su pan.

Escríbele canciones,
envíale tu voz donde él esté.
Vagando por su almohada
le vino a visitar en sueños él.
La vino a revolver y se dejo hacer.

Estampidas en la tierra,
el cielo iba tiñéndose marfil.
Porque brotó el torrente,
el verbo y las ganas de sentir.
Y pudo saborear la masa de su pan

Él revolvió su calor con su voz,
con leche y azúcar se lo dio a beber 4
Bordeó el corazón la razón 5
con unos besos de ron y miel.
Horneó con su aliento su pelo,
y caramelo parecía al terminar.
Y pudo saborear la masa de su pan

Русский перевод

Взбудоражил жизнь

Судьбе было достаточно
Намекнуть ему, чтобы что-то изменить.
В тот момент жизнь его была
была спокойна и счастлива, но он наконец-то взбудоражил ее сдобными булочками и медом

Тебе нет покоя на земле,
Даже небо покрылось серыми облаками.
Потому что, как поток, неслись страх и желания чувствовать.
И он захотел попробовать тесто ее хлеба.

Взбудоражил свою жизнь теплом и голосом,
молоком с сахаром, которое он пил
Сердце заглушило разум несколькими поцелуями со вкусом рома и меда.
Обожгло ее дыханием его волосы,
и карамель растаяла.
И он захотел отведать тесто к ее хлебу.

Жизнь, напиши ему песни,
пошли ему свой голос туда, где бы он ни был,
Блуждая по его подушке,
Наконец – то его посетили во снах мечты и он позволил себе взбудоражить ее

Панические бегства по земле, а
Небо окрасилось уже в цвет слоновой кости.
Потому что поток прорвался,
Проснулись слова и желания чувствовать.
И он смог попробовать тесто ее хлеба

Он взбудоражил свою жизнь теплом и голосом,
молоком с сахаром, которое он пил
Сердце заглушило разум несколькими поцелуями
со вкусом рома и меда.
Обожгло ее дыханием его волосы, и карамель растаяла.
И он смог попробовать тесто ее хлеба