Donde comen dos, comen tres

В тесноте, да не в обиде

Significado — значение идиомы

Donde comen dos, comen tres es otra de las expresiones coloquiales de uso frecuente en la sabiduría popular de los hispanohablantes. Como su nombre lo indica esta frase expresa la generosidad de aquellas personas que reciben al invitado y comparten con él lo mucho o poquito que tienen. Es una manera de tender la mano al necesitado y de compartir el pan con algún visitante ocasional.

Esta expresión nos invita a ser solidarios, a ponernos en los zapatos del otro.
 

Ejemplo — пример использования идиомы

Veamos en qué situaciones podemos aplicar este dicho popular para que logremos una mejor comprensión:

1. En mi colegio con frecuencia nos inculcaban la filosofía de ser generosos y solidarios con el prójimo y nos decían: donde comen dos, comen tres. Nunca se me olvida.

 

2.

– Mamá, mira a quien he traído a almorzar…

– Hola Mónica, bienvenida, qué bueno que nos visites.
– ¡Qué pena con usted doña Angela!
– No te preocupes hija, donde comen dos, comen tres.

3.

- Amiga, me alegró mucho verte y saber que estás bien. Nos vemos.
– Ana Sofía quédate con nosotros a cenar, a mi esposo le dará un gusto volverte a ver, tú sabes que te apreciamos mucho.
– ¡Ay amiga!, me da mucha pena, eso es mejor planeado.
– Ana, no te hagas rogar, tú sabes que donde comen dos, comen tres. Deja la bobada.

4.

- Señora Amanda, su nieta me ha hablado mucho de usted y me ha dejado sorprendida, ¿cuántos hijos tuvo usted?
– Sarita tuve 20 hijos, de los cuales se me murieron dos.
– ¡No lo puedo creer! ¿Y cómo hacía usted para alimentarlos?
– ¡Ay hijita! es que donde comen dos, comen tres…

Похожие испанские фразеологизмы: