Слова и обороты, требующие после себя субхунтиво.

Желание, рекомендация:

es aconsejable que (желательно, чтобы),

es preferible que (предпочтительно, чтобы),

esperar que (желать, чтобы),

insistir en que (настаивать, что),

pedir que (просить, чтобы),

preferir que (предпочитать),

querer que (хотеть, чтобы),

recomendar que (рекомендовать),

rogar que (упрашивать),

mandar que (приказать, чтобы),

prohibir que (запрещать, чтобы),

сомнение:

dudar que (сомневаться, что),

no estar convencido de que (не быть убежденным, что),

es difícil que (вряд ли, что),

es dudoso que (сомнительно, чтобы..),

es fácil que (вероятно),

es incierto que (неясно, чтобы),

es imposible que (невозможно, чтобы),

es improbable que (невероятно, чтобы),

es increíble que (невозможно поверить, что),

es posible que (возможно),

es probable que (вероятно),

negar que (отрицать, что),

no parecer que (не похоже, чтобы),

no creer que (не верить, что),

no es cierto que (неточно, что),

no estar seguro de que (не быть уверенным, что),

no es verdad que (неправда, что),

no imaginarse que (невообразимо, чтобы),

no pensar que (не думать, что),

no suponer que (не предполагать, чтобы),

puede ser que (может быть..),

ojalá (хоть бы),

sugerir que (предполагать),

tener miedo de que (бояться),

temer que (бояться, что),



необходимость, совет:

conviene que (надо, следует, стоит, подобает, чтобы),

es menester que (необходимо, чтобы),

es necesario que (необходимо ,чтобы),

es preciso que (необходимо, чтобы),

 

мнение:

es bueno que (хорошо бы ,чтобы),

es fantástico que (фантастика, что),

es importante que (важно, чтобы),

es (una) lástima que (жалко, что),

es malo que (плохо ,что),

es mejor que (это лучше, что),

es raro que (редко, когда),

es ridículo que (смешно, что),

estar contento que (быть довольным, что),

es terrible que (ужасно, что),

más vale que (лучше....),

sentir que (сожалеть),

 

«пока действие не закончено...»:

a menos que (если только не),

antes (de) que (до),

con tal (de) que (при условии если/что если только),

en caso de que (в случае, если),

para que (для того, чтобы),

sin que (при отсутствии).


А после этих выражений — только когда они указывают на то, что действие произойдет в будущем:

cuando (когда),

después (de) que (после),

en cuanto (как только),

hasta que (пока не..),

mientras que (в то время как),

tan pronto como (как только),


 

Проще запомнить НЕ субхунтив: я знаю, я не сомневаюсь,
creer que (верить, что), no dudar que (не сомневаться, что), es cierto que (это точно, что), es claro que (понятно, что), es evidente que (очевидно, что), es obvio que (явно, что), estar seguro que (уверен, что), es verdad que (правда, что), no cabe duda que (нет сомнений, что), no es dudoso que (несомненно), no hay duda que (нет сомнений, что).

То есть субхунтив всегда выражает неточную мысль, что неизвестно наверняка. Он используется всегда, когда в главном предложении не выражена уверенность.

 

Союзы и обороты

expresión + subjuntivo
Mientras vivas en esta casa, deberás respetar las normas.
  • a condición de que

  • a fin de que

  • a no ser que

  • a pesar de que

  • aunque

  • como si

  • con tal de que

  • cuando

  • de ahí que

  • después de que

  • en el caso de que

  • hasta que

  • mientras que

  • para que

  • por miedo a que

  • sin que

  • tan pronto como