corazon-rojo-de-fieltro Фразы о любви

El amor es como los fantasmas, todo el mundo habla de él pero pocos lo han visto.
Любовь – что призрак, все говорят о них, но мало кто их видел.

Se habrán dicho muchas cosas, se habrán escrito muchos libros, pero mientras tu corazón no lo sienta, nada sabrás del amor verdadero.
О любви много сказано, много книг написано, но до тех пор, пока твое сердце не почувствует любовь, ты никогда не узнаешь ее по-настоящему.

Siempre en el amor hay un poco de locura pero en la locura hay un poco de razón.
Любовь всегда немного безумна, а безумие немного разумно.

Si quieres saber cuanto te quiero cuenta las estrellas del cielo.
Если хочешь узнать, как сильно я тебя люблю, сосчитай все звезды на небе.

Quisiera ser mariposa con alitas de algodón, para entrar en tu pecho y robarte el corazón.
Я хотел бы стать мотыльком с хлопковыми крылышками, чтобы влететь в твою грудь и похитить сердце.

No dejes que te roben el corazón, deja las puertas abiertas para que lo tomen con amor.
Не позволяй украсть свое сердце, но оставь открытыми двери, чтобы его завоевали любовью.

El amor lo inventó un chico con los ojos cerrados, por eso somos ciegos todos los enamorados...
Любовь - это то, что выдумал парень с закрытыми глазами, поэтому все влюбленные – слепцы.

Sé que no puedo volar, pero hay alguien que me hace sentir que lo puedo hacer, y esa persona eres tú.
Я знаю, что не умею летать, но есть кто-то, кто заставляет меня почувствовать, что я могу летать, и этот человек – ты.

Guárdame en tu corazón y que no se te olvide, que he muerto al perderte porque tú eras mi vida.
Сохрани меня в своем сердце и не забывай – если я умер, потеряв тебя, то это от того, что ты была моей жизнью.

Mi cielo es tu cuerpo, mi sueño tu sonrisa, mi droga tus besos, mi obsesión tus caricias, mi camino tu felicidad y mi objetivo... tu amor.
Мое небо – твое тело, моя мечта – твоя улыбка, твои губы – мой наркотик, твои ласки и нежность – моя одержимость, мой путь – твое счастье, а цель… твоя любовь.

Yo nunca supe que tenia un sueño, hasta que ese sueño fuiste tú.
Я никогда не понимал, что у меня была мечта, пока этой мечтой не стала ты.

***

“Ama y haz lo que quieras. Si callas, callarás con amor; si gritas, gritarás con amor; si corriges, corregirás con amor, si perdonas, perdonarás con amor.” Tácito (55-115) Historiador romano.
“Люби и делай, что хочешь. Если будешь молчать, то с любовью, если будешь кричать, то крикнешь с любовью, если станешь исправлять, то исправишь с любовью, и если будешь прощать, то простишь с любовью”. (Тацит)

“Amar no es mirarse el uno al otro; es mirar juntos en la misma dirección.” Antoine de Saint-Exupery (1900-1944) Escritor francés.
“Любить – не значит смотреть друг на друга, это значит смотреть вместе в одном направлении”. (Антуан де Сан-Экзюпери)

“Ama como puedas, ama a quien puedas, ama todo lo que puedas. No te preocupes de la finalidad de tu amor.” Amado Nervo (1870-1919) Poeta, novelista y ensayista mexicano.
“Люби, как сможешь, люби, кого сможешь, люби все, что сможешь, и не волнуйся о предназначении своей любви”. (Амадо Нерво)

“Si no recuerdas la más ligera locura en que el amor te hizo caer, no has amado.” William Shakespeare (1564-1616) Escritor británico.
“Если ты не помнишь самое большое легкомысленное безумие, в которое тебя заставила впасть любовь, то ты не любил”. (Вильям Шекспир)

“Vivimos en el mundo cuando amamos. Sólo una vida vivida para los demás merece la pena ser vivida.” Albert Einstein (1879-1955) Científico alemán nacionalizado estadounidense.
“Мы живем в мире, когда любим. Только жизнь, прожитая ради других, заслуживает быть прожитой”. (Альберт Эйнштейн)

“Es al separarse cuando se siente y se comprende la fuerza con que se ama.” Fiodor Dostoievski (1821-1881) Novelista ruso.
“Только в разлуке ты почувствуешь и поймешь, насколько сильно любишь”. (Ф.М. Достоевский)

“Sólo con quien te ama puedes mostrarte débil sin provocar una reacción de fuerza.” Theodor W. Adorno (1903-1969) Filósofo alemán
“Только тому, кто тебя любит, ты можешь показать свою слабость, не вызывая ответную силу”. (Теодор Людвиг Визенгрунд Адорно)

“No ser amado es una simple desventura. La verdadera desgracia es no saber amar.” Albert Camus (1913-1960) Escritor francés.
“Не быть любимым – это просто неудача. Настоящее несчастье – не уметь любить”. (Альбер Камю)

“Los que más han amado al hombre le han hecho siempre el máximo daño. Han exigido de él lo imposible, como todos los amantes.” Friedrich Nietzsche (1844-1900) Filosofo alemán.
“Те, кто сильно любил человека, больше всего заставлял его страдать, требуя от него, как и все влюбленные, невозможного”. (Фридрих Ницше)

“El que puede prescindir del ser amado puede prescindir de todo.” André Maurois (1885-1967) Novelista y ensayista francés.
“Тот, кто может отказаться от любви, может отказаться от всего”. (Андре Моруа)

 

Остались вопросы или появились новые?

Задайте их на форуме, вам обязательно помогут!

testos

conjugator2

vremena-tab

Испанские идиомы:

Pegarse las sábanas

Проспать, встать намного позже обычного (или намеченного) времени

amigos-forum