Все песни исполнителя → Rosa Morena - тексты песен с переводом


Клип:
Исполнитель:

 

На испанском

¡Qué tiempo tan feliz!

Y los compañeros del ayer
Charlábamos confiados y optimistas
De grandes cosas que íbamos a hacer

¡Qué tiempo tan feliz!
Que nunca olvidaré
Y aquel cantar alegre del ayer
Por nuestra juventud
Y llenos de inquietud
Tuvimos fe y ansias de vencer
La, la, la, la...

Y aquel cantar alegre del ayer
La, la, la, la...
Tuvimos fe y ansias de vencer
La, la, la, la...

Pero encadenados a la vida
Pudimos conocer la realidad
A veces nos veíamos de nuevo
Volviendo con nostalgia a recordar

ESTRIBILLO

На русском

Какое счастливое время!

В мои воспоминания приходит прошлое,
и вчерашние товарищи.
Мы были самонадеянные оптимисы и болтали
о грандиозных делах, которые совершим.

Какое счастливое было время!
Я никогда его не забуду
Те вчерашние веселые песни
нашей юности.
Мы были полны устремлений и волнений
у нас была вера и жажда побед.
Ла-ла-ла-ла…

Те песни прошлого
Ла-ла-ла-ла…
имели веру мы и жажду победить
Ла-ла-ла-ла…

Но к жизни мы прикованы цепями,
и смогли узнать реальность.
Иногда мы виделись снова,
возвращаясь к ностальгическим вопоминаниям.

Какое счастливое было время!
Я никогда его не забуду
Те вчерашние веселые песни
нашей юности.
Мы были полны устремлений и волнений
у нас была вера и жажда побед.


Художественный перевод:
Какое счастливое время!

Прошлое в моих воспоминаньях
и все товарищи вчерашние мои.
С оптимизмом и надеждой мы болтали
о тех больших делах, что в жизни совершим.

Какое времечко было счастливое!
Мне никогда вовек не позабыть
песни веселые
вчерашней юности.
Имели веру мы и жажду победить.
Ла-ла-ла-ла…

Те песни прошлые веселой юности.
Ла-ла-ла-ла…
Имели веру мы и жажду победить
Ла-ла-ла-ла…

Но к жизни мы прикованы цепями,
и действительность смогли познать.
Изредка мы заново встречались,
чтоб снова с ностальгией вспоминать

Какое времечко было счастливое,
мне никогда его не позабыть
Мы были молоды,
полны стремления,
имели веру мы и жажду победить.
Ла-ла-ла-ла